Я мгновенно представила Ричарда распевающим сектантские песни и танцующим вокруг костра.
— Вы приносите людские жертвы?
— С чего ты взяла?! — закашлялся Ричард. — Я не фанатик с окровавленным кинжалом. Но наш род чтит богиню Велицию, впрочем, и она к нам благосклонна.
— С каких пор ты поверил в богов?
— С тех самых, как увидел, на что они способны. Анна, наше государство затерялось от взора королевы Орелии на долгие годы. Ни один маг не способен на столь сильное заклятие без божественного вмешательства.
В общем, к жрецам, желающим скрепить себя узами брака, предъявляется всего три требования. Первое: невеста должна быть представителем нашей расы. Второе: у оборотней не существует церквей, и обряды проводятся самостоятельно, при помощи клятв, которые жених и невеста произносят в пещерах Ледяных гор, обращаясь к самой богине. И вместе с брачующимися к горам должны отправиться близкие им люди, в обязанность которых входит засвидетельствование женитьбы. Дороже тебя у меня никого нет — Маделин не в счет, — и я прошу оказать мне услугу — сопровождать меня и мою невесту в этом путешествии. Я больше никогда ни о чем не попрошу тебя и не попросил бы и сейчас, но таковы требования.
Как неприятно было слышать эти слова из уст Ричарда. Неужели я не заслужила малейшего доверия и за время наших приключений не доказала ему, что достойна быть другом? Я сорвала травинку и долго комкала ее, прежде чем задать следующие вопросы:
— А какое третье правило? И почему я? Разве мы друзья, если ты даже не писал мне? Я, помнится, расписывала письма на три листа, а в ответ получала скупое «Спасибо, у меня всё хорошо».
— Прошу, не злись, — повторил Ричард. — Возможно, позднее я расскажу тебе обо всём, но то были причины. А третье… Тебе ни к чему его знать. Анна, честно, прости меня за всё. Я помню, как ты не хотела вновь отправляться в путешествия, но я…
— Да замолчи ты уже! — я скривилась, будто от зубной боли.
Слышать извинения и отправляться на неопределенное время в совместную поездку ради его женитьбы — не об этом я мечтала, вспоминая ночами его лицо.
— Ну а как мы найдем нужное для обряда место? Горы-то немаленькие.
Как же обидно осознавать, что я безоговорочно согласна на любую поездку, в любом направлении и с любыми последствиями. Только бы с ним. И хорошо, что Ричард не знает о моих переживаниях. Иначе бы он сотню раз подумал перед тем, как пригласить меня в новое путешествие, да ещё практически свадебное.
— О, поверь, скульптуру Велиции ты узнаешь сразу, — хмыкнул он.
— А где твоя любимая? Ты оставил её совсем одну?
— Почему? Она приехала со мной и сейчас знакомится с Маделин.
— Тогда давай поспешим, — и, навесив маску счастья, добавила: — Очень хочу увидеть женщину-оборотня.
— Она ничем не отличается от человека, но очень не любит обращаться, — улыбнулся Ричард, легко поднимаясь с земли и подавая мне руку.
В доме знахарки было тихо. А где же смех, где задушевные разговоры? Или они настолько задушевные, что произносятся шепотом?
Мы с Ричардом переглянулись и, одинаково пожав плечами, пошли искать Маделин. Нашли. Та сидела, опершись щекой о правую ладонь, нетерпеливо стучала ногтями левой по столу. Напротив нее восседала тонкокостная девушка, длинные волосы которой были заплетены в причудливую косу, и молодой человек таких габаритов, что мог бы задавить слона.
При виде нас Ривалия улыбнулась Ричарду и скользнула по мне злым взглядом. Я ответила ей ядовитой ухмылкой и присела рядом со знахаркой, а Ричард — около своей невесты. Стороны поделились. Мой друг заговорил первым, словно совершенно не замечая натянутой паузы между собеседниками.
— Анна, познакомься с моей невестой Ривалией и ее братом — Каррелом.
— Очень приятно, — безрадостно сказала я.
— Угу. И мне, — ответила девушка.
— И мне очень приятно, — заулыбался Каррел, поднимаясь из-за стола и целуя мою руку.
А она хорошенькая, а главное — молоденькая. Ну, правильно, в здешних краях двадцать два года — это уже старость, а этой красоте лет восемнадцать от силы. Вся такая ранимая, нежная, губки пухлые, щечки розовые, кожа фарфоровая, усыпанная веснушками, а волосы — ослепительно-рыжие. Сказка. И одета она с иголочки, пусть и в костюм для верховой езды.
Брату на вид было лет двадцать. Он напоминал сестру разве что рыжиной, а так: бородат, мускулист, взгляд добрый как у большого ребенка. Но ещё больше мне нравилось его благодушное отношение к моей персоне.
— Ну как тебе, бабуль, моя избранница? — уточнил Ричард.
— Очень приятная девочка… — прошипела Маделин, все так же нервно постукивая пальцами. — Что же вас свело?
— Сама судьба.
— Эк она затейница.
Невеста Ричарда сморщила носик. Меня больше поражал Ричард, совершенно не замечающий сквозящее от Маделин недовольство. Или он настолько влюблен, или просто сошел с ума.
Знахарка вышла за чаем, но принесла всего две кружки: мне и себе. Запахло травами. На молчаливый вопрос Ричарда Маделин покачала головой.
— Вали уже рассказала тебе о грядущем путешествии? — чтобы сменить тему, произнес Ричард.