Читаем Будь моим женихом (СИ) полностью

Взгляд упал на яркую вывеску, особенно выделявшуюся сквозь нараставшую пелену дождя. Новенькая французская надпись гласила: «Bon Cappuccino». Отлично, можно переждать непогоду там. Недолго думая, Гермиона потянула за дверную ручку.


Народу в кафе было хоть отбавляй. Ненастье, видимо, застало многих прохожих врасплох. И без того в теплом помещении быстро становилось душно. Гермиона слегка ослабила платок на шее, расстегнула куртку. Найти бы еще свободный столик…


Девушка попыталась пролезть сквозь толпу, силясь добраться до единственного пустого у самого окна. Задержавшись возле довольно полной дамы, до смешного напоминающей женщину с портрета у входа в гостиную Гриффиндора, Гермиона бросила полный надежды взгляд на тот самый столик. Он был еще пуст.


Мерлин, нельзя ли побыстрее?


Прорвавшись, наконец, сквозь толпу девушка с облегчением зашагала в сторону окна. Расслабившись, она не заметила человека, оторвавшегося от барной стойки. Не успела Гермиона пройти и несколько шагов, как неизвестный быстро преодолел расстояние между стойкой и столиком и опустился на мягкое сиденье. Девушка остановилась, расстроенно опустив руку. Придется стоять у барной стойки… Но в следующее мгновение, сердце Гермионы дрогнуло: парень, сидевший спиной к ней, провел ладонью по капюшону, опуская его… До боли знакомые рыжие волосы, высокий рост и покалеченное левое ухо. Девушка не ожидала увидеть его сегодня. Гермиона остановилась в раздумии.


Стоит ли подходить?.. Нужно ли это мне? Конечно, да. Нужно ли это ему?..


— Привет! — нарочито непринужденно подошла она ко столику. — Не ожидала увидеть тебя здесь.

— Гермиона? — Джордж поднялся с места, слегка приобнял ее, словно сдерживал рвущийся наружу порыв. — Как ты здесь оказалась?

— Захотелось прогуляться, дождь застал на середине пути.

— Куда-то спешила? — спросил он, жестом приглашая Гермиону сесть рядом с ним.

— В общем-то нет, — она уловила странное выражение лица Джорджа, да и все его действия были чересчур уж рассеянными, что ли. Кончики пальцев закололо.

— Как ты?


Простой вопрос, заставивший сердце биться чуть быстрее. Гермиона сняла платок с шеи, глянув на Джорджа, задумчиво теребящего в руках белоснежную салфетку.


— Хорошо, только…

— Как родители?


Гермиона удивилась поспешности парня, перебившего ее ответ.


— Они тоже неплохо, только…


Он наконец посмотрел на нее.


— Часто спрашивают о тебе, — Грейнджер улыбнулась, робко ответив на его взгляд.


Джордж снова опустил взгляд, смял в руках белую бумагу. Девушка с тревогой смотрела на побелевшие костяшки пальцев его рук. Уизли, видимо, ощутил на себе ее пристальный взгляд, потому что вздрогнул, убрал салфетку и уставился в происходящее за окном. Дождь постепенно набирал обороты, капли выписывали прерывистые дорожки на стекле. Молчание затянулось. Гермиона осторожно поглядывала на Джорджа, который не отрываясь что-то усиленно рассматривал за окном. Было непривычно видеть его таким. Он, казалось, ушел в себя и забыл о ее присутствии. Девушка не хотела его тревожить, хотя не понимала его молчания. Она обхватила себя руками, наслаждаясь теплом в кафе. Живот снова неприятно скрутило.


Неужели что-то случилось?


Подошедший официант вывел Джорджа из раздумий. Заказанные ранее кружки с горячим шоколадом, призванные согреть ребят, опустились на стол. Уизли подал официанту чаевые, принял заказ и сухо поблагодарил. Когда молодой человек ушел, Джордж обратился к Гермионе, чем немало удивил ее:


— Я рад, что с ними все хорошо.

— Джордж?.. — начала Гермиона, обхватив ладонями горячую кружку. — У тебя что-то произошло?


Парень осторожно сделал небольшой глоток, слегка поморщился. Грейнджер завороженно смотрела на его, словно замедленные, действия. Хотя, возможно, замедленными они ей только казались.


— Почему ты так решила?

— Ты сегодня особо…молчаливый.

— Разве? — он улыбнулся, слегка тряхнул головой, отчего капли с потемневших от дождя рыжих волос упали на кофту. — Я такой, каким был всегда, Гермиона.

— Не думаю… — девушка уловила в его голубых глазах печаль. Тоску, особенно часто приходящую в самый разгар осени. Стоило ему произнести ее имя, как его взгляд потемнел, он быстро отвернулся.

— Если не захочешь рассказать, я пойму. Тебе не обязательно все выкладывать мне…


Лжешь, Гермиона. Ты бы хотела знать все.


Они снова замолчали, потупив взгляд в свои кружки. Горячий шоколад всегда ассоциировался у Гермионы с теплом, уютом и ощущением скорейшего праздника. Но сейчас он казался лишним. Все на свете казалось лишним, неуместным и чужим. Даже человек, которого еще около часа назад она хотела видеть в первую очередь, казался чужим и далеким.


— Я искал тебя.

— Что? — Гермиона дрогнула.

— Я искал тебя, — повторил Джордж, переводя взгляд на нее. Заметив ее недоумение, он продолжил:

— Я надеялся встретить тебя сегодня. Ты права, не знаю, как ты это чувствуешь, но, черт возьми, ты права. Кое-что произошло.


Гермиона закусила губу. Она боялась услышать дальнейшие слова Джорджа. Сердце сжалось в груди до наименьших размеров и, казалось, готово было исчезнуть совсем. Она волновалась.


— Что же?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература