Читаем Будь проклята Атлантида! полностью

Он ехал назад, раздумывая, почему большинство атлантов на Канале работает равнодушно или с отвращением, и лишь немногие, вроде Кеатла или Сан-гава, проявляют к своему делу интерес.

— Эй, умелец! — окликнул кто-то по-атлантски. У дороги стояла крытая колымага. Известный всему Каналу бродячий торговец Хиаб махал Ору рукой.

— Что ты кольца из-за пазухи не выпускаешь? — сказал он с веселым упреком, когда Ор подъехал. — В такой облезлой шапке ездишь!

— Э, еще эта не развалилась! — отмахнулся Ор.

— Не упрямься, посмотри. Может быть, еще что купишь.

Торговец раскинул перед ним одежду, цветные ткани, узорные покрывала из разноцветных шкурок.

— Говорят, ты ходил на край земли? — завел беседу Хиаб, пока Ор перебирал товары.

— Было, — кивнул гий.

— А помнишь ли соплеменника по имени Тиво?

Ор выронил меховую накидку, которую выбрал для Иллы:

— Не знаю, о чем ты говоришь. — Ор выдержал взгляд атланта.

— Ты недоверчив! — хмыкнул торговец. — Это хорошо. Ну, я скажу те самые слова, что говорил Тиво: «Есть бог-человек, Приносящий свет. Он готовит битву с рабством…»

— Тиво мог сказать и мог не сказать эти слова. Но почему ты, атлант, говоришь их?

— Потому что рабство губит и твоих и моих братьев. — Круглое, всегда улыбающееся лицо торговца вытянулось. — Ты же видишь, как жадность и злоба всех превращает в бешеных волков. Все еще не веришь?

— Верю! — решился Ор. Слишком долго он ждал этой встречи. — Слушай, торгующий, я должен увидеть вождя! У меня есть важная тайна.

— Ты слишком спешишь, — сказал атлант с подозрением.

— Тайна не ждет. Может оказаться поздно!

— Ладно, — сказал торговец, — я узнаю. Пока иди, мы и так слишком долго торговались. Погоди, ты забыл подарок.

— Сколько бронзы за нее?

— Я бы отдал тебе даром, но бронза нужна для дела. Два браслета не много будет?

— Возьми десять. Все равно мне не на что их тратить.

Через несколько дней колымага торговца вновь встретилась Ору.

— Эй, умелец! Ты просил песцовую шапку — я привез.

В повозке с Хиабом сидел низкорослый раб из племени яптов. Ор подавил разочарование. Он ждал зстречи с богом или великим вождем, а не с гололицым сыном Даметры. Япт окинул гия внимательным взглядом.

— Давно ты в Срединной? — спросил он, чисто выговаривая атлантские слова.

— Шесть зим прошло.

— Хочешь и остальную жизнь прожить тут?

— Кабана доить или дело говорить будем? — обиделся Ор.

— Ты же старался заслужить сытное место и этот знак. — Япт ткнул в бронзовую ладью на груди гия. — Не жаль будет расстаться?

— Я старался не для власти, а ради знаний. Тебе не понять этого.

— Погоди, — поднял ладонь япт. — Ты сказал, что не пожалеешь этого знака и зеленого пояса. А ту краснолицую женщину, к которой ты пошел в охотники?

На несколько дыханий Ор онемел от изумления и испуга.

— Как ты узнал? — пробормотал он наконец.

— Я всегда знаю то, что мне нужно. Не бойся, не выдам. Но если ты предашь меня…

— Запугивать? — кровь прилила к глазам Ора. — Голомордый выродок! Если у вас все вожди такие, дело не стоит обглоданной кости. А если нет, то, придушив тебя, я только помогу…

— Погоди! Ну погоди же! — Ор отпустил обидчика и стряхнул с плеч руки торговца, пришедшего на помощь товарищу.

— Теперь я вижу, что ты остался гием! — сказал япт, потирая шею.

— Ладно, — сказал Ор, остывая.

— Лучше зови Симом, — усмехнулся япт.

— Слушай, Сим: одну мою тайну ты узнал сам. Но есть другая, куда более важная…

Во время рассказа Ора торговец тихими возгласами выражал изумление, огорчение, один раз даже вскочил. Сим слушал молча.

— Что же! — сказал он медленно, когда Ор кончил. — Только Приносящий свет может решить, что делать с твоей тайной.

— Так отведи меня к нему!

— Это очень далеко, — покачал головой япт. — Одно могу сказать: нельзя откладывать битву до завершения Канала. Едва его кончат, рабов разгонят по всей Срединной.

— Это правда, — удрученно согласился Ор.

— Но не унывай! Если Приносящий решит, что Канал нужен, он сумеет его закончить. Даже после битвы. — В голосе Сима была такая вера в этого таинственного бога или вождя, что Ор приободрился.

— Теперь о более близком деле: на Канале есть один… раб. Надо, чтобы он бежал на восток. Ты свободно ездишь всюду с этими… пузырями. Под ними можно спрятать человека.

— Его достаточно увезти подальше от надела, — вставил торговец. — Там я буду ждать его с повозкой.

— На вечернем пересчете беглеца хватятся, — возразил Ор, — и будут искать с волками. Ты не успеешь миновать внешних стражей!

— Но этот человек нужен Приносящему свет! — настаивал Сим. — Надо что-то придумать. Устроить, чтобы его сочли погибшим.

— Это лучше! — оживился Ор. — На чьем он наделе? — Хиаб назвал имя подкормчего.

— Завтра съезжу туда, посмотрю. Как узнать этого раба?

— Я в полдень проеду и покажу тебе, — сказал Хиаб.

— Если понадобится помощь, — добавил Сим, — с нами Кривоносый и Львиный Коготь. — Он назвал двоих из рабов, работающих с бурдюками.

— Чтобы доверяли, скажешь им: «Смените лопаты, ваши затупились», и сделаешь пальцы вот так, — он соединил большой палец с мизинцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека советской фантастики (Молодая гвардия)

Похожие книги