Она нажала на рычаг и прервала разговор. Почти тотчас же телефон зазвонил снова, но она не взяла трубку.
Изабелла рано ушла из офиса и доехала на такси до клиники, где Луиза приходила в себя после операции. Она помнила высказанное Максом предположение, что общественный транспорт — самый безопасный способ передвижения, и она с ним согласилась. Однако попытка доехать до клиники Луизы из центра Лондона на метро или на автобусе отняла бы вдвое больше времени, и она долго не выдержала бы в толпе незнакомых людей. Ведь этот негодяй мог ехать вместе с ней! Изабелла рассудила, что в такси вполне безопасно, раз она поймала его на улице, да к тому же из него как раз выходил другой пассажир.
В клинике было тепло, тихо, пахло лилиями. Направляясь к палате Луизы, Изабелла ругала себя за то, что приехала с пустыми руками. Она просто забыла о цветах или фруктах. Ей все труднее становилось помнить об обыкновенных житейских мелочах.
— Сейчас напряженное время, — небрежно объяснила Изабелла. — Приближается конец года, надо платить налоги и тому подобное.
Луиза ненадолго отвернулась, глотнув воды из стакана, стоящего на столике у кровати.
— Я за тебя волнуюсь, — неожиданно сказала она.
— Со мной все в порядке. Брось, не будь наседкой, это на тебя совсем не похоже. — Изабелла осеклась. — О Господи, вышло грубо и неловко!
— Все в порядке. Ты совершенно права. Наверное, я просто становлюсь сентиментальной, пытаясь проявить сестринскую заботу.
— Вероятно, это из-за анестезии, — предположила младшая сестра, обнимая старшую. — Меня действительно кое-что беспокоит. — По крайней мере сейчас она говорила истинную правду.
— Что именно?
— Точнее, не что, а кто. Отец. Вчера я получила от него письмо. Почерк выглядит немного нетвердым. Я все время забываю, что он уже очень старый, так что хорошо бы навестить его на уикэнд. — «О Господи, — подумала Изабелла. — Как я собираюсь это сделать с полицией на хвосте? Что скажет Макс, если я уеду из Лондона? Помешает ли это их плану? Но все равно я поеду. Почему это чудовище должно управлять моей жизнью? Или Макс, если уж на то пошло?»
— С ним все будет в порядке, — заявила Луиза, и ее лицо внезапно стало жестким. — Ты же знаешь отца. Он силен, как бык, и переживет нас обеих.
— Вообще-то мне не хочется умирать молодой, — тихо промолвила Изабелла, вздрогнув.
— Извини, это просто оборот речи. Ты знаешь, мы с отцом не ладим в последние годы. Кажется, плохо друг на друга действуем. — Луиза вздохнула, ее пальцы теребили накрахмаленную белую простыню. — Боюсь, я стала для него ужасным разочарованием.
— Я ничего не скажу ему об аборте, — заверила Изабелла.
Луиза поморщилась.
— Конечно. Тебе можно доверять на все сто процентов, дорогая. Хоть одна его дочь не лишена добродетелей.
— Перестань прибедняться, — мягко упрекнула Изабелла. Слова Луизы заставили ее почувствовать укол совести. Ей стало неловко, словно она обманывает Луизу, умалчивая о неизвестном, который ей угрожает, и о страхе, постоянно ее преследующем. На мгновение она испытала искушение поделиться своими переживаниями с сестрой, но, взглянув на ее усталое лицо, передумала.
Вернулся Джош.
— Похоже, вас надо немного развеселить! — воскликнул он и, присев на край кровати, начал развлекать сестер историями из мира театра Лондона, Сиднея и Нью-Йорка, стараясь передать как можно смешнее случавшиеся на представлениях накладки. Например, однажды кусок декорации упал на премьере, открыв взорам присутствующих двух известных актеров, дерущихся в глубине сцены! Все это время Джош изящно жестикулировал, иллюстрируя события: Вскоре сестры почувствовали, как отступает их дурное настроение.
«Он ей очень подходит, — размышляла Изабелла, когда оставила любовников вдвоем и вышла из клиники на улицу, оглядываясь в поисках такси. Пока такси пробиралось в потоке транспорта к ее дому, она вспоминала мальчишескую улыбку Джоша и его блестящие глаза. — Да, может быть, он именно тот, кто нужен Луизе в данный момент. Молодой человек, о котором нужно заботиться, которого можно баловать».
Водитель остановил такси у обочины, Изабелла вышла и заплатила за проезд.
— У твоего дома стоит полицейская машина, детка, — сухо заметил водитель. — Надеюсь, у тебя нет неприятностей.
— Можешь надеяться! — насмешливо ответила она.
Бросив беглый взгляд на полицейскую машину и думая о том, как странно, когда кто-то постоянно наблюдает за тобой, она сбежала по ступенькам вниз и вошла в квартиру.
Через две минуты, приготовив ужин и налив себе бокал вина, Изабелла вышла в коридор. Внезапно раздался звонок в дверь. Она остановилась, с тревогой глядя на дверь, словно та жила собственной жизнью.
— Кто там?
— Это я, Фло.
Изабелла с облегчением вздохнула и открыла.
— Входи.
— Я только на минутку, дорогая. — Фло перешагнула через порог и стала рассматривать светлые стены и лампы в японском стиле. — О, у тебя такал замечательная квартира! Такая стильная». Моя не выдерживает, никакого сравнения.
— Вовсе нет, — великодушно возразила Изабелла. — Выпьешь хереса?