Читаем Будь рядом полностью

— Я поеду следом за вами, мадам, — ответил он. «Ничего подобного», — сказала себе Изабелла, ей хотелось встретиться с Джошем без вмешательства полиции. Она дала полицейскому адрес салона на Хай-стрит и в конце улицы поймала такси. Приехав в парикмахерскую, она записалась на следующую неделю, а потом попросила разрешения воспользоваться их туалетом.

Изабелла смутно помнила, что окно в туалетной комнате достаточно большое и через него можно выбраться наружу. Со смешанным чувством облегчения и торжества она с трудом протиснулась в это окошко. Как и следовало ожидать, она оказалась в небольшом проулке, откуда могла попасть обратно на Хай-стрит, не попадая в поле зрения ожидающей полицейской машины. Перебежав через дорогу, она остановила другое такси и велела шоферу везти ее к докам Святой Екатерины.

Джош уже ждал ее. Он улыбнулся, когда она подошла к нему, и она отметила, как он привлекателен и похож на худенького мальчика. Он покровительственно обнял ее за плечи, завел в кафе и заказал им кофе с бриошами.

— Что ты хотел мне сказать? — нетерпеливо спросила Изабелла, — Луиза не давала о себе знать?

Он покачал головой. Что-то в его глазах, ярко блестевших и оживленных, озадачило Изабеллу. Ему следовало выглядеть более мрачным, подавленным тревогой за Луизу.

Он протянул руку и накрыл ее пальцы своей ладонью.

— Я сейчас думаю не о Луизе, — мягко сказал он. Изабелла сглотнула. Горло у нее пересохло.

— Что?

— Я думаю о тебе. Ты занимаешь мои мысли. Ты все время в них присутствуешь. И каждую ночь я вижу тебя в своих снах. Я люблю тебя, Изабелла, — прошептал он.

Она чувствовала его возбуждение, от которого вибрировал воздух вокруг. Ее охватило ужасное чувство, что все это с ней уже было, когда она сидела за столом с обаятельным Келвином Гонтом, и внезапно все поняла.

— Это ты, — прошептала Изабелла. — Ты тот человек, который посылал мне письма, и иглу от шприца, и такси до кладбища Хайгейт. Ты то самое чудовище, которое пыталось уничтожить мою жизнь.

— Я не чудовище, я просто без ума от тебя, — запротестовал он. — Это были любовные письма, разве ты не понимаешь?

— Любовные письма, — повторила она, качая головой.

Она вспомнила, что именно так говорил Макс. «Ох, Макс! Если бы только ты был здесь, ты так мне нужен!»

— А как же Луиза? — спросила Изабелла. — Что ей известно обо всем этом?

— Я не знаю, — ответил Джош с невинным, озадаченным видом. — Полагаю, она должна была о многом догадаться после того, как ее забрали в полицию, но не раньше. Ведь ты проявила такую заботу, Изабелла, правда? Каждый раз, когда она замечала, что ты выглядишь бледной и встревоженной, ты просто переводила разговор на другую тему. Ты не хотела тревожить ее рассказом о том, что происходит. — Он улыбнулся ей ласковой улыбкой, говорящей о том, что его уже охватило жгучее нетерпение. — Ты такая мужественная.

Изабелла чувствовала, что дышит часто и прерывисто, словно на бегу. Она заставила себя дышать медленнее, растягивать каждый вдох и выдох.

— Чего ты хочешь, Джош? — спросила она, стараясь говорить ровным и уверенным голосом.

— Тебя, конечно, — ответил он и нагнулся к ней ближе. — Никто не сможет любить тебя так, как люблю я, Изабелла. Как я буду тебя любить, когда мы останемся наедине!

— Но мы никогда не будем вместе, Джош, — сказала она тихо, но твердо, надеясь, что он не слышит громкого биения ее сердца. — Я тебя совсем не люблю.

— Да, ты любишь инспектора Макса Хоторна, — улыбнулся Джош. — О, я все знаю о твоей тайной любовной связи. Я следил за тобой. Я так много знаю о тебе, Изабелла. — Его глаза блестели. — И мы будем вместе. Очень скоро.

Изабелла отпила глоток кофе, чтобы смочить пересохшее горло. Голова гудела от беспокойства и страха.

— Это началось как игра, — рассказывал Джош, шаря по ее лицу беспокойным взглядом. — Луиза позвонила мне из Австралии и рассказала, что отец вычеркнул ее из завещания. Она была так сердита. Обзывала его всячески. Она умеет грязно ругаться, правда? А потом наговорила нехороших вещей про тебя, младшую дочь, которую отец любит больше, которая всегда делала только то, что1 он хочет, много трудилась, — и вот теперь ей достались все конфетки.

— Она меня ненавидит? — прошептала Изабелла.

— Нет, она тебя любит. Просто она смертельно ревновала. Ей хотелось нанести тебе ответный удар за то, что отец тебя любит, что ты получишь все денежки. Поэтому я предложил ей помочь. И заставить тебя чуть-чуть испугаться и понервничать. Это была просто шутка, легкий укус.

— Шутка! — повторила в ужасе Изабелла. — Послать иголку, послать бритву! Мне пришлось ехать в больницу, накладывать швы.

— Мне очень жаль. — Он выглядел смущенным, как нашаливший мальчишка. — Я увлекся. И очень сожалею об этом.

— Но такие вещи может придумать только больной мозг, — возразила она. — Ты болен, Джош?

Перейти на страницу:

Все книги серии City Style

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы