Джулии тоже, откровенно говоря, было жаль. Если бы Том пришел с этим предложением неделю назад, возможно, с ее губ слетели бы совсем другие слова. Она нуждалась в этих отношениях. Не обязательно с Томом. На его месте мог бы оказаться любой другой симпатичный мужчина. Да, она так низко пала, что стала совсем неразборчивой. Однако теперь Джулия и вовсе не могла себя заставить ответить взаимностью человеку, который ей симпатизировал. Ее сердце, как бы банально это ни звучало, было занято.
— Спасибо, что зашел, Том, — сказала она и проводила его до двери. — Увидимся как-нибудь… Может быть…
— Можно, я тебя поцелую? Только один раз. Клянусь, больше я не буду настаивать на том, чтобы ты передумала и позволила мне за тобой ухаживать.
Неужели он научился проигрывать? — удивилась Джулия. На него это непохоже.
Она шагнула к нему, надеясь, что сразу после короткого поцелуя Том уйдет.
— Только быстро! — предупредила она.
Их губы слились в поцелуе. Том неожиданно очень крепко прижал ее к себе. Теперь Джулия поняла его намерения. Он считал, что, стоит ему поцеловать ее, в ней проснется желание. И тогда она изменит свое решение. Однако Джулия ничего не чувствовала. Ни трепета, ни вожделения. Она не сопротивлялась, так как надеялась, что Том наконец поймет: эта женщина его не хочет!
И он понял. Отстранившись от нее, Том с ужасом взглянул в ее равнодушные глаза.
— Прошу прощения, — пробормотал он и, не медля больше, вышел из дома.
Джулия заперла за ним дверь и спокойно отправилась спать. И на этот раз ей удалось уснуть сразу.
11
Чарльз валялся в постели и слушал карканье вороны за окном. Дурной знак. Неужто беда случится?
Он усмехнулся. Если верить приметам, то жизнь станет неимоверно скучной, ибо во всем будут чудиться несчастья. А кому они нужны?
Чарльз открыл глаза, зевнул и поднялся на ноги. В комнате было прохладно, лето наконец капитулировало перед осенью. Он выглянул в окно, увидел ворону, сидящую на самой верхней ветке дерева, и постучал в стекло. Птица замолчала, глянула на возмутителя спокойствия черным хитрым глазом и, взмахнув крыльями, улетела.
Вот так-то! Довольный собой, Чарльз отправился в ванную.
Через полчаса, в халате и домашних мягких тапках, он спустился вниз и вошел в столовую. На каминной полке его как всегда ждала утренняя газета. Впрочем, Чарльз не стал ее читать. Ему было плевать на то, что творится в мире. Какая ему разница, сколько за ночь совершено ограблений, каков курс акций и почему питтсбургские женщины устроили пикет на главной площади. Чарльза интересовала сейчас лишь его собственная жизнь.
Он вызвал горничную и попросил ее принести завтрак. Вскоре Чарльз уже с аппетитом уплетал мясной пирог, запивая его крепчайшим кофе.
В дверь позвонили. Чарльз поднял глаза к небу, моля, чтобы это был Рон. Без жены. Однако в столовую вошла Эмили. Без Рона.
— Доброе утро! — весело приветствовал ее Чарльз. — А где твой любезный супруг?
— Еще дрыхнет. — Она уселась за стол напротив него.
— Позавтракаешь со мной?
— Нет, я не голодна. — Она улыбнулась. — Хорошо выглядишь. Такой свеженький. Новый лосьон после бритья?
— Новая жизнь, — усмехнулся он.
— А! Так все дело в женщине! — понимающе улыбнулась она. — И как, все серьезно?
Чарльз ответил не сразу. Он вспомнил о словах Джулии, которая уверяла, что Эмили относится к нему отнюдь не дружески. И теперь ему показалось, что Джулия была права.
— А почему ты спрашиваешь? — Он отправил в рот кусок пирога, чтобы не вызвать у Эмили подозрений из-за внезапной потери аппетита.
— Просто интересно.
Чарльз кивнул.
— Да, как говорят французы, ищите женщину.
— Ты влюбился?
— Мне кажется, что да.
— О, это серьезное заявление! — обеспокоено произнесла она. — Я впервые слышу о том, что Чарльз Спенсер влюблен.
— Но до недавнего времени я не встречал женщину, в которую можно влюбиться. Кроме того, это от меня не зависит. Все эти химические реакции, которые происходят в организме, когда человек встречает кого-то, кто наиболее приближен к идеалу…
— Завязывай с философией! — Эмили встала и принялась беспокойно ходить взад-вперед. — Ты серьезно влип, Спенсер. Как собираешься выпутываться?
— А с чего ты взяла, что я хочу, как ты сказала, выпутываться?
Она быстро подошла к нему и, наклонившись, прошипела в лицо, обдавая Чарльза ароматом фруктовой жвачки:
— Ты в своем уме? Влюбился он! Ты же взрослый, адекватный, умный мужчина! Никакой любви нет! Ее не существует!
Он выпрямился, отклонился немного назад и смерил ее внимательным взглядом.
— Что это с тобой?
Вместо ответа она наклонилась и впилась поцелуем в его губы. Чарльз на мгновение потерял не то что дар речи, а даже возможность двигаться. Эмили была страшно настойчивой. Она села к нему на колени, обняла за шею так, что Чарльзу стало больно, и укусила его в нижнюю губу.
— Эмили! — пробормотал он, стараясь отвернуться. — Ты что творишь?
— А я разве непонятно выразилась? — хихикнула она. — Что ж, изволь, я повторю…
Эмили снова попыталась поцеловать его, но Чарльз спихнул ее со своих колен, вскочил на ноги и отгородился от нее стулом.