Читаем Будь счастлива Джулия полностью

Только не этот! Только не он! Она его терпеть не может за его невыносимый характер. Чарльз беспардонный, самоуверенный, наглый, бесстыжий тип! Он ее с ума сводит своим непредсказуемым поведением. И больше всего ее выводит из себя то, что она никак не может угадать, что у него на уме!

В этом и крылся корень проблемы. Обычно Джулия читала людей, как открытую книгу. Видела все их слабые стороны и умело давила на самое больное место. Чтобы они не успели ударить ее первыми. Однако Чарльз игнорировал все ее выпады. Казалось, его ничто не может задеть. Он богат, красив, умен и оттого неслыханно уверен в себе. У него просто не было слабостей, за которые ему стало бы стыдно. Или Джулия просто слишком плохо знала его.

Вот решение! — вдруг озарило ее. Мне нужно выведать все его секреты. Не бывает безгрешных людей. Впрочем, своими грехами, такими, как многочисленные связи с женщинами, он гордится. Но есть же что-то, чего он стыдится. Как только я узнаю, где его слабое место, мне сразу станет проще жить. И я с легкостью отважу его от Луизы.

— Я с удовольствием поужинаю с тобой, — сказала она.

Чарльз изумленно наблюдал за переменой, произошедшей с Джулией. Она обольстительно улыбалась, словно была не прочь отбить жениха у сестры, хотя еще минуту назад огрызалась, язвила и злилась на весь мир.

Чарльз решил не будить заснувшее лихо и поспешил откланяться.

— Тогда до вечера. Заеду за тобой в половине седьмого.

Джулия схватила его за рукав.

— Ты разве не повидаешься с Лу? Как так можно, Чарльз?! Она наверняка огорчится, когда узнает, что ты был здесь, но даже не зашел.

— Ты права, — пробормотал Чарльз, с опаской глядя на нее. — Пойду поздороваюсь.

Он скрылся в доме, а Джулия снова опустилась на колени и занялась клумбой. И как ей раньше не пришло в голову познакомиться с Чарльзом ближе с целью влезть ему в душу?

Я была слишком занята тем, что пыталась разжечь в себе ненависть к нему, призналась она себе. По крайней мере, одно чувство мне не приходится имитировать: неприязнь. Очень легко сердиться на Чарльза, который вечно сыплет остротами в мой адрес. Но теперь все изменится. Я найду способ вытурить его из этого города. Пусть в своем Нью-Йорке вешает женщинами лапшу на уши. Здесь ему делать нечего.

У нее поднялось настроение. Джулия словно ожила. Совсем недавно она чувствовала себя подавленной и разбитой. Сейчас же у нее появилась цель в жизни: выжить Чарльза Спенсера из Питтсбурга.

Еще никому не удавалось взять надо мной верх, напомнила себе Джулия. Я и из этой ситуации выйду победительницей. В этом нет сомнений. Только бы Луиза не влюбилась в Чарльза слишком сильно. Какая же она все-таки глупенькая. Гордится тем, что ей двадцать четыре, а поступки у нее, как у пятнадцатилетней. Не видит дальше своего носа. Ну ничего, она еще скажет мне спасибо. Я всегда права! Во всем!


И хотя к Джулии вернулось прежнее боевое настроение, грусть все же не покинула ее. Не так уж приятно постоянно видеть в людях только плохое и получать потом подтверждение своим подозрениям.

Джулия стояла у окна и, слегка отодвинув занавеску, подглядывала за Луизой и Чарльзом, которые вот уже целый час гуляли по саду. Судя по одухотворенному лицу, сестра была счастлива. Чарльз же болтал без умолку, жестикулировал, то и дело запрокидывал голову, хохоча.

Джулия стиснула зубы, чтобы не заорать от злости. Она страшно завидовала Лу и мечтала оказаться на ее месте.

Она отошла от окна и принялась мерить шагами комнату. Что же делать? Спуститься вниз и присоединиться к веселому разговору сестры и Чарльза? Остаться в комнате и продолжать злиться? Сделать вид, что ничего не происходит, и вести себя как обычно?

Джулия снова метнулась к окну, но в саду уже никого не было. Она развернулась и быстро пересекла комнату. Распахнув дверь, Джулия вылетела в коридор и нос к носу столкнулась с Чарльзом.

— Луиза тебя ищет, — сказал он, с бесстыдством оглядывая ее с головы до ног.

Джулия покраснела.

— Будто Лу не знает, что я работаю в своей комнате. Столько счетов накопилось…

— Работаешь? — со смешком спросил Чарльз. — И за вдохновением то и дело подходишь к окну и выглядываешь в сад?

Джулия с шумом вдохнула воздух, но смолчала. Значит, Чарльз отлично видел, что она подсматривает за ним и за сестрой. Что ж, тем лучше.

— Мы договорились поужинать с тобой в семь. Ты так и будешь тут торчать до вечера?

— Не желаешь, чтобы я видел, как ты наряжаешься?

— Наряжаюсь? Много чести!

— Пойдешь в ресторан в спортивном костюме? — спросил он, кусая губы, чтобы не рассмеяться.

— Уверена, что уж Чарльза Спенсера пустят в ресторан с женщиной в любом наряде.

— И тебе не будет стыдно?

— Про меня и так говорят невесть что. Сплетней больше, сплетней меньше… Какая разница?

— Ладно, — смилостивился он. — Так и быть, я уеду. Хотя и не понимаю, почему твое настроение меняется по пять раз в минуту. То ты выговариваешь мне за то, что я мало времени провожу с Луизой, то выгоняешь меня из дома.

— Привыкай, зятек, — усмехнулась она и вытолкала его из комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги