Читаем Будь со мной полностью

Она бежит в другой конец дома в подсобку, сдергивает с крючка старую куртку фирмы «Barbour» Джима и, набрасывая ее на себя, одновременно дергает ручку двери. Та не поддается. Конечно, заперта. Но где ключ? Где же чертов ключ?

Сара выдвигает ящики стола, беспомощно обыскивает глазами крючки, на которых висят все собранные за много лет жизни здесь запасные ключи. Слышит, как в передней части дома открывается и закрывается входная дверь. Сара замирает. Нет времени, на поиски ключа больше нет времени. Как ей выбраться?

И тогда в голову приходит мысль. Она стягивает с крючка другую связку ключей. Слышит, как Уилл шуршит, стаскивая свою куртку и лыжные штаны. Сара думает, что если не будет шевелиться, если только ей удастся сохранить тишину… он не узнает, что она здесь.

— Сара? — зовет он.

«Вот и хорошо, — думает она, — он на кухне».

— Сара, это всего лишь я. Я вернулся.

Куда бы он ни ходил, Тесс осталась там. Сара надеется, собака в безопасности, надеется, он не причинил ей никакого вреда.

Сара прислушивается к тому, как он поднимается по ступенькам, как скрипит паркет. Как только вновь раздается скрип паркета, она срывается, быстро, пытаясь не производить шума. Надеясь, что он будет слишком занят, чтобы различить звуки внизу.

Сейчас он наверху, идет по коридору. Оставила ли она дверь открытой? Не может вспомнить. В любом случае у нее в запасе теперь считанные секунды. Сара прорывается к передней двери, открывает ее и быстро запирает за собой, понимая, что он услышит и пустится в погоню. Она неловко проворачивает ключ в замочной скважине, зная, что замок тугой, зная, что ее пальцы все еще немного слабые, и, как только замок поворачивается, ручка двери дергается, дверь начинает дрожать и он оказывается прямо по другую сторону.

— Сара! Сара! Открой чертову дверь! Открой дверь СЕЙЧАС ЖЕ! Сара!

Она разворачивается и бежит сквозь снег, прыгая по свежим следам и не глядя назад.

Выбраться он сможет быстро. На это уйдет минуты две: он отыщет окно, которое откроется достаточно широко для того, чтобы выпрыгнуть из него. Возможно, у нее нет и двух минут.

Она бежит быстро, насколько может, оставив позади коттедж и все дальше удаляясь от дома.

Куда бы Сара ни направилась, он увидит ее следы. Но попытаться тем не менее стоит.

Ветер полностью стих, и небо просветлело; шорох, с которым она бежит по снегу, усиливается опустошенностью ландшафта, как и ее частое тяжелое дыхание.

Она добегает до ворот и тогда слышит какие-то звуки за спиной. Замирает на месте, сердце бешено колотится. Мучительный скрипящий звук, скрежет металла. Она спрашивает себя, что бы это могло быть, а потом понимает, что это, вероятно, скрип садового стула по бетону в оранжерее. Должно быть, он открыл дверь оранжереи.

У нее не остается времени, чтобы убежать. Держась как можно ближе к коттеджу, Сара пробивает себе дорогу, поглядывая за угол.

А вот и он.

Она прячется в тень, не зная, заметил он ее или нет.

— Сара! Не будь дурой! Ты замерзнешь до смерти!

А потом ей в голову приходит мысль: коттедж. В нем есть отдельный телефон; может, он еще работает. Возможно, его не выбило из строя снегопадом, как в доме. Хотя в том, что нет связи, не исключено, виновен сам Уилл, который мог обрезать провода. И, даже если телефон не работает, в кухне коттеджа есть подставка с ножами; Сара могла бы раздобыть себе оружие… Она задерживает дыхание, прислушиваясь. В какую бы сторону он ни двинулся, она услышит его шаги на снегу.

— Сара! Ты же хочешь снова увидеть Китти? Хочешь?

Всего на мгновение она закрывает глаза. «Этого не может быть, — думает она. — Это сон, наверное, мне все это снится».

Она слышит шуршание его ботинок по снегу. Звук доносится отовсюду. Выглянув из-за угла, Сара больше не замечает Уилла. Скорее всего, теперь он спрятался за коттедж, подходит со спины. Быстро и тихо, прижимаясь к стене, укрытой от снегопада, Сара пробирается к двери в коттедж. Дверь легко открывается — Уилл не запер ее. Господи, спасибо, что он ее не запер!

Она, насколько возможно, тихо закрывает за собой дверь и бежит на кухню. Телефон должен стоять там, но Сара видит лишь подзарядку; трубка исчезла. Ей хочется плакать от отчаяния, глаза лихорадочно шарят по комнате, проверяя каждую поверхность в поисках телефона.

Спальня. Дверь закрыта; должно быть, трубка там. Сара перебегает через открытое пространство гостиной и по пути сквозь двери веранды замечает Уилла. Он увидел ее. Тогда быстро, еще быстрее Сара толкает двери спальни.

В комнате царит сущий ад.

Пол, стены, кровать — все залито темно-красной жижей. Вонь ударяет в нос, и Сара закрывает рот ладонью, чтобы не закричать.

«Китти. Где Китти?»

Здесь произошло что-то ужасное. Она делает еще один шаг в комнату, и тогда замечает ее — ногу.

Сара видит только ногу и часть голени в пространстве между кроватью и окном.

Никаких признаков движения.

«Эйден?»

Слышит, как за спиной открывается и закрывается дверь коттеджа. Она не оборачивается. Уилл дышит, тяжело дышит.

Когда он начинает говорить, голос звучит низко, хрипло… о господи, — и радостно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб семейного досуга

Королева дождя
Королева дождя

Кэтрин Скоулс — автор четырех мировых бестселлеров! Общий тираж ее романов об экзотических странах превышает 2 млн экземпляров! В чем секрет ее успеха? Во-первых. Скоулс знает, о чем она пишет: она родилась и 10 лет прожила в Танзании. Во-вторых, она долгие годы работала в киноиндустрии — ее истории необыкновенно динамичны, а романтические сцены, достойные номинации «За лучший поцелуй», просто завораживают!«Королева дождя» — это история любви, которую невозможно ни забыть, ни вернуть, но, рассказанная вслух, она навсегда изменит чью-то жизнь…Необыкновенный портрет страстной женщины, великолепная романтическая сага. «Королева дождя» переносит нас в захватывающий дух африканский пейзаж, где мы открываем для себя неизвестный волшебный мир.ElleВолнующе и увлекательно — подлинные африканские голоса, экзотические и магические. Удивительная и роскошная книга.MADAME FIGARO

Кэтрин Скоулс

Проза / Классическая проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Подснежник
Подснежник

«Подснежник» британского писателя Джейка Арнотта, по единодушному мнению критиков, – потрясающе реалистичная и насыщенная картина преступного мира Лондона 60-х гг. Наряду с романтикой черных автомобилей, безупречных костюмов и шикарных дамочек подробно показана и изнанка жизни мафии: здесь и наркотики, и пытки непокорных бизнесменов, и целая индустрия «поставок» юных мальчиков для утех политиков. Повествование ведется от лица нескольких участников многолетних «деловых» отношений между «вором в законе» Гарри Старксом, который изобрел гениальную аферу под названием «подснежник», и членом парламента, продажным и развратным Тедди Тереби. Не обходится, конечно, и без страстных увлечений: это шоу-бизнес, кабаре, – куда Гарри вкладывает бешеные деньги и что в конце концов приводит его к краху…

Джейк Арнотт

Детективы / Триллер / Триллеры