Читаем Будь ты проклят, Зак Роджерс! полностью

— Давай, я почищу картофель, а ты займешься другими делами? — предложил он.

Вау. Он снова говорил со мной, как человек, а не как свинья.

Я отложила в сторону нож и посмотрела на парня. Я не ожидала, что лицо Зака окажется так близко и поэтому, когда встретилась с его светло-голубыми глянцевыми глазами, растерялась, забыв все то, что хотела сказать ему. С легкой улыбкой на губах Роджерс ждал от меня ответа, но я не могла говорить. Я была лишена этой возможности, попав в плен, как и вчера, его красоты, как бы смазливо это ни звучало.

Зак действительно был хорош собой. Чертовски хорош. А еще он целуется лучше всех. И мне хочется поцеловать его снова, чтобы убедиться, что мне не приснилось то удовольствие, когда он впился своими губами в мои.

Я пропустила воздух через ноздри и покорно уступила ему место у раковины.

— Чисти, — все, что я смогла произнести.

Уголки его губ приподнялись выше, изобразив лисью улыбку, и он взял нож в руки.


Совместное приготовление еды с Заком Роджерсом стало для меня настоящей пыткой. Спустя несколько минут после того, как я пустила его за раковину, я поняла, что совершила огромную ошибку. И… я нарушила то, что должна была соблюдать. Я позволила ему находиться рядом с собой. От этого становилось труднее думать и двигаться.

Ладно. Если бы Роджерс молчал, я бы сумела пережить несколько часов в его компании, но он постоянно указывал мне, что я делаю не так, хотя я все делала правильно. Я готовила эти блюда бесчисленное количество раз и лучше знала, как правильно резать лук, сколько нужно сыпать перца, и как долго обжаривать куриные ножки. Но Роджерс, черт бы его побрал, возомнил из себя кулинара, поэтому достал меня своими поправками и указами.

— Убирайся с кухни, пока не поздно, — прошипела я ему. — Я сама все приготовлю. Отстань. Ты только мешаешь.

Зак ухмыльнулся, обваливая куски курицы в смеси муки и кайенского перца.

— Вот еще. Потом скажешь, что готовила ты, поэтому и будешь есть, соответственно, только ты.

Что?

— Отличная идея, кстати, заморить тебя голодом, — пробормотала я, выкладывая готовый картофель на противень. — Но как-нибудь в следующий раз. И… разве не ты говорил, что можешь питаться заказной пиццей?

— Не придирайся к словам.

Я почти улыбнулась.

— Не могу этого не делать.

Зак вздохнул и устремил на меня прямой взгляд.

— Не думай, что я забыл про поцелуй, — сказал он тихо.

Я замерла, нависнув над противнем.

— Я помню, — медленно произнес он, словно пытаясь внушить мне это. — Все. Так же то, что ты ответила на него.

О, нет. Нет. Нет. Он все помнит. Не может быть… Вот дьявол!

Все закружилось перед глазами, и я с трудом сумела сохранить равновесие. Пол стал мягким под босыми ступнями, и я громко сглотнула. Мой взгляд застыл на выразительно-красивом лице парня. В его бирюзовых глазах плясали бесенята; он подловил меня, застал врасплох.

То есть, Зак претворялся весь день, что ничего не помнит, но на самом деле это не так?

Наконец, когда ко мне вернулся дар речи, я зашевелилась и перевела стеклянный взгляд вниз, на противень.

— Причем здесь это? — пролепетала я, стараясь не показывать своей растерянности, но, по-моему, Зак все понял, глядя в мои бегающие глаза.

— При том, — сказал он, и боковым зрением я увидела, что он идет ко мне.

О, Боги…

— Ты хочешь меня, — в его глубоком, певучем голосе слышалась улыбка.

Я до боли прикусила нижнюю губу и резко подняла на него взгляд.

— Зачем тебе это? Ты же ненавидишь меня, — не понимала я.

Лицо Зака просияло.

— О, значит, ты не отрицаешь, что тебя ко мне тянет?

Я густо покраснела и попыталась выглядеть злой.

— Нет, придурок. Я не хочу тебя. Меня к тебе не тянет. Ты раздражаешь меня до смерти. И иногда я хочу врезать тебе. Нет. Не правда. Я всегда хочу врезать тебе.

— Хмм, — протянул он, и мне это совсем не понравилось.

— Хмм? — с опаской эхом повторила я.

Секунда тишины.

Зак резко поднял меня и посадил на одну из кухонных тумб. Только я хотела начать отбиваться, он резко притянул меня к себе, схватил мои руки и соединил их у меня за спиной. Его губы были изогнуты в плутовской улыбке. Одним резким движением он раздвинул мои ноги, оказавшись ко мне еще ближе. Его сильные руки держали мои, хотя я перестала вырываться. Он был везде. Снова. Как и вчера.

У меня был реальный шанс закричать, но я почему-то не стала этого делать.

И тогда я поняла, что одна частичка меня дико этого хотела.

От свежего, приятного запаха одеколона Зака у меня закружилась голова.

Я ждала, ждала, что сейчас он поцелует меня. Я хотела этого. Я забила глубоко внутри себя предостерегающий голос разума. Клянусь, Зак увидел это, глядя мне в глаза, так как его улыбка стала шире, и на щеках появились слабые ямочки.

— Я просто хочу проверить, показалось ли мне вчера, или нет, — вкрадчиво проговорил он.

Он разжал мои кисти, проделал пальцами воздушную дорожку от поясницы до талии. Затем его ладони, испачканные смесью для курицы, легли на мои бедра, и я вспыхнула. Моментально.

Зак смотрел на меня с гипнотизирующей прямотой, и это возбуждало еще больше.

К черту все.

Мне хотелось поцеловать его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и ненависть (Милтон)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы