Читаем Будь ты проклят, Зак Роджерс! полностью

Его рука легла на мою щеку, а вторая притянула к себе ближе за талию. На секунду я потерялась в головокружительном мягком поцелуе, но очень скоро мне пришлось спуститься с небес на землю. И дело было не в том, что я не могу позволять Джейсону целовать себя, потому что провинилась перед ним и должна рассказать ему об этом.

Причина заключалась в Заке Роджерсе. Меня целовал Джейсон, а я думала о его лучшем друге.

— Остановись, — прошептала я, в какой-то момент прервав поцелуй.

Джейсон немного отстранился и недоуменно посмотрел на меня.

— Что-то не так? — испуганно спросил он.

Все не так.

Я заставила его поверить в ложь. И теперь я должна заставить его пройти через боль и разочарования.

Но не сейчас. Только не сейчас… не на пороге этого дома, где нас может услышать Зак (если он вообще здесь). Мне нужно подготовиться и собраться с мыслями.

— Я… просто… я… — замямлила я, не зная, куда деть свои глаза. — Давай прогуляемся? Нам надо поговорить.

Джейсон нахмурился и мрачно усмехнулся.

— Меня всегда пугали подобные фразы, — сказал он.

Я напряженно улыбнулась, но не ответила.

— Я поставлю цветы, и мы можем ехать.

— Хорошо. Я жду тебя, — Джейсон погладил меня по плечу, и под его пристальным взглядом я развернулась и потопала к лестнице.

Поднявшись наверх, я дошла до своей комнаты и собиралась открыть дверь, как за своей спиной услышала слабый скрип.

— Внизу Джейсон? — раздался угрюмый голос Роджерса.

Мое тело превратилось в камень, и букет чуть не выпал из рук.

— Да, — я постаралась сделать свой голос равнодушным.

Я услышала тяжелый вздох.

— Ты ему еще не сказала? — спросил Зак.

Я медленно выдохнула и повернулась к нему лицом. Он стоял, опершись о дверной косяк, и сверлил меня пристальным, с легкими оттенками грусти взглядом.

— Нет, — ответила я.

Зак кратко кивнул и посмотрел вниз.

— Мы должны сказать, — едва слышно проговорил он.

Мое сердце застучало в сумасшедшем ритме.

— Должны, — призрачно повторила я, а затем сказала громче: — И сейчас я собираюсь сделать это.

Голубые глаза Роджерса вонзились в мои. Он открыл рот, собираясь что-то сказать мне. Зак простоял с неопределенностью на красивом лице около минуты, и он не шевелился. Хоть этот парень и был сволочью, но я знала, что он тоже чувствует вину перед Джейсоном. Более того для меня было странно увидеть проблески сочувствия (ко мне?).

— Хорошо, — наконец, вымолвил Зак, сведя брови вместе. — Я поговорю с ним позже.

И он скрылся в своей комнате, аккуратно закрыв за собой дверь.

Я поставила цветы в вазу и спустилась к Джейсону. Он встретил меня широкой улыбкой.

— Куда хочешь поехать? — спросил он.

Я пожала плечами и слабо улыбнулась в ответ.

— Я доверяю тебе, — сказала я.


Место конца нашим хорошим отношениям Джейсон выбрал какой-то парк.

— Давай пройдем еще немного вперед, — предложил Джейсон, осторожно ведя меня за локоть. Было темно, и я постоянно спотыкалась, поэтому он пришел мне на помощь.

— Ладно.

Мы шли еще несколько минут и, наконец, вышли к небольшому мостику, протянувшемуся над ручьем. Было темно, вокруг не наблюдалось ни одной живой души, а на небесном черном полотне светила яркая луна.

— Здесь красиво, не так ли? — почему-то шепотом произнес Джейсон, стремительно спустив свою руку с моего локтя и сжав ладонь. Я позволила ему это сделать, так как в скором времени он узнает то, что отобьет у него всякое желание как-либо прикасаться ко мне, или даже смотреть в мою сторону без отвращения.

— Очень, — глухо согласилась я.

Мы прошли на этот мостик и остановились. Джейсон долго смотрел на луну и улыбался.

Я должна начать говорить, пока это не сделал Джейсон, потому что если он начнет, то тогда не смогу я.

Как же все сложно.

«Давай, Наоми. Соберись. Не будь тряпкой»…

— Кое-что случилось, Джейсон, — подавленным голосом начала я.

Он резко перевел взгляд с луны на меня, и улыбка сошла с его лица.

— Что?

Я занервничала. В горле застрял ком паники, и мне было сложно его проглотить. Это даровало мне чувство удушья, поэтому я стала часто и громко дышать.

— Наоми? — тревожно вопросил Джейсон. — Что случилось?

Его руки потянулись к моим, он переплел наши пальцы и потянул на себя. Но я отстранилась в самый последний момент.

Сейчас.

Прямо сейчас я должна сказать ему.

— Я переспала с Заком, — молниеносно и громко произнесла я и опусти голову, крепко зажмурив глаза.

Я струсила. Я должна смотреть на то, как Джейсон возненавидит меня. Я должна впитать его боль. Но я струсила…

«Я переспала с Заком» пронеслось у меня в голове, и я мысленно постучала себе по лбу. Могла бы сказать как-нибудь мягче и деликатнее! Но нет же. Сказала об этом прямее некуда. Черт бы меня побрал.

Джейсон не двигался. Я даже не слышала, как он дышал. Мне хотелось поднять голову и посмотреть на него, но я боялась. Его пальцы по-прежнему сжимали мои, но они стали холодными… ледяными. Я невольно съежилась, и лихорадочная волна мурашек пронеслась по телу.

Он не говорил, и это действительно было мучительно.

— Прости меня, — прошептала я очень тихо и не надеялась, что Джейсон услышит это. — Прости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и ненависть (Милтон)

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы