Читаем Будь здоров полностью

— Можно оставить сумку здесь. Никто из обитателей пещер на неё не позарится, — пожал я плечами.

Потом мою голову посетила наконец разумная мысль. Я-то ладно, привык спать в пещерах, как придётся, но вот девушкам будет трудновато.

— Леди, предлагаю решить проблему так. Вы сейчас перебираете содержимое сумки и оставляете те вещи, которые смогут послужить вам постелью в пути. Остальное лучше оставить.

— Постелью? Мы ночевать будем в этих страшных пещерах?! На грязном полу?

— Да, Олисия. Нам придётся провести здесь дней восемь, не меньше. Другого пути нет. Причём двигаться нам придётся как можно быстрее. Думаю, среди захватчиков замка найдутся умные люди, которые догадаются, куда мы скрылись. Им на это потребуется время, но догонять нас будут опытные воины. Теперь вы понимаете необходимость избавиться от лишней обузы?

— Я понимаю, — сурово поджав губы, сказала графиня.

— Кстати, а ваша служанка взяла себе что-нибудь на смену? В пещерах давно не подметали, а когда мы выйдем на поверхность, вполне возможно, стиркой заняться будет негде. Не желаете ли что-нибудь пожертвовать бедной девушке?

Олисия решительно открыла сумку и стала доставать вещи одну за другой в порядке, обратном укладыванию. К сожалению, пока не придумали, как достать вещь, уложенную первой, не вытаскивая на свет все последующие. Да и сам магический узор большей частью оставался для меня тайной и, как говорил учитель Лабриано, для большинства целителей тоже.

Кажется, юная леди приняла новые правила игры: прекрасная дама терпеливо переносит тяготы пути наравне с мужчинами. Собственно, пока это на пользу делу, я не против и готов поддержать любую игру. Чем бы ни тешилась, лишь бы не плакала.

Кисея, шёлк, бархат, парча, муслин — не разбираюсь я во всей этой женской науке, поэтому оценивал вещи по плотности ткани и пригодности для пещерной жизни. В итоге вес сумки снизился в три раза, а на полу образовался сталагмит из тряпья от лучших портных Лопера.

Перед тем как двинуться дальше, я ещё раз просмотрел нитью-лучом давно оставленный нами потайной ход. В этот раз картинка меня не порадовала. Видать, очень им нужна была юная леди, раз они не оставили попыток поймать её. Когда я заделывал дыру, то оставил довольно обширное пространство, очищенное от пыли и камней, как по эту сторону хода, так и со стороны потайного. Кто-то неглупый из преследователей, скорее всего, догадался, куда мы ушли, раз следы наши обрывались перед расчищенным участком и не продолжались после. Люди с шахтерскими кирками посередине чистого участка рубили два хода в противоположные стороны. Причём больше их было как раз с другой стороны — её, видимо, посчитали наиболее вероятным вариантом нашего ухода, так как она вела в сторону Лопера. Но всё равно в правильном направлении они должны были при таких темпах прорубиться часа через три. Затем следует ожидать свору охотников.

Я не знал принципа действия поискового амулета, поэтому, как замести следы, не представлял. Ненависти к преследователям не испытывал, а с монстрами-наёмниками уже разобрался. У меня они настолько прочно ассоциировались с тварями из ущелья Змей, что даже отката почти не почувствовал — волна прошла, однако как-то нерешительно и очень быстро сошла на нет. Небольшой обвал, пожалуй, не помешает. В пещерах эта вещь непредсказуемая, может и людей придавить, поэтому надо поточнее всё рассчитать. Я выбрал одно из платьев из кучи выброшенных и подошёл к графине:

— Леди Олисия, вы бы не согласились пожертвовать немного крови, чтобы сбить врагов со следа?

Та вся задрожала и замотала головой:

— Нет. Я боюсь. Это больно.

— Я ведь травник. Обещаю — больно не будет. Я тут же всё вылечу. Дайте вашу руку.

Девушка нерешительно протянула левую руку. Я тут же полоснул по запястью кинжалом, пока она не передумала, и брызнул кровью на подол выбранного платья, потом простым магусом залечил царапину. Олисия ещё только успела ахнуть, как всё кончилось.

Попросив всех оставаться на месте, я вернулся метров на триста назад, где свод был не очень прочен. Когда мы проходили, мне пришлось его немного поддерживать куполом. Теперь же я ударил по своду булавой, затем ещё три раза. Когда обвал нужен, его, наоборот, не дождёшься. Платье перед этим положил так, чтобы его завалило почти полностью, оставив небольшой кончик с кровью графини. Заглянув лучом за завал, чуть-чуть подправил картину «гибели» девушки. Рассуждал так: преследователи, лишенные возможности догнать нас, вряд ли захотят бродить по пещерам в призрачной надежде случайно вновь наткнуться на наши следы. Даже если враги не поверят в гибель графини сразу, постараются убедить себя в этом потом.

Дальше мы довольно бодро двигались до самого вечера. Время суток я определял просто — прошивал горы вертикальным лучом и по высоте светила мог приблизительно узнать, который час.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика