Читаем Будь здоров полностью

Наконец настал момент отправляться в путь. Я взглянул в сторону Свенты. Просить извинения мне было не за что. Если обиделась на правду, то я не собираюсь помогать ей холить и лелеять обиду. Тут мы встретились взглядами, и я увидел в её глазах ту же пустоту и равнодушие, что и вчера. Нет, решил я. Полдня в одной карете с такой Свентой я не выдержу. Впрочем, дело решилось просто. Я нашёл извозчика дилижанса и купил себе билет до Сербано. Дождавшись, когда я погружу свой невеликий скарб и усядусь сам, возчик щёлкнул кнутом, и мы отбыли. Вителлина попросила какого-то пожилого господина поменяться со мной местами, что тот едва ли не с восторгом и сделал. В дороге мы с ней продолжили наши разговоры. Так и скука пути будет развеяна, и время пройдёт быстрее. Можно было бы, конечно, немного потренироваться в магии, но когда ещё встретишь столь интересного собеседника?

Двигались мы медленно, о чём ещё вчера нас всех предупредил Рокериан. Объяснялось это необходимостью постоянно направлять егерей вперёд на разведку. Пятёрка охраны дилижанса держалась где-то посередине каравана, чтобы при необходимости успеть отразить нападение с любого направления.

Ехали мы уже часа четыре, и возчик оптимистично предположил, что такими темпами мы будем в Сербано часа через три. Однако минут через десять после его слов караван остановился. Я выждал некоторое время, но, поскольку движение не возобновилось, вышел из дилижанса, чтобы размять ноги и заодно узнать, в чём дело.

Перед дилижансом стояли Рокериан с одним из егерей, Свента, командир пятёрки её охранников и командир охраны дилижанса. Лица их были мрачны и тревожны. На мой вопрос о происходящем Рокериан ответил, что впереди обнаружена засада лоперцев. Три пятёрки. Но не исключено, что поблизости обретаются ещё две пятёрки, если это тот же отряд, с которым егеря столкнулись совсем недавно. Уже отправили человека выяснить этот вопрос. Вскоре тот вернулся из разведки и принёс неутешительные новости. Действительно, сзади к дороге приближался лесом ещё один отряд из двух пятерок.

План лоперцев был прост и неоригинален — куда бы караван ни двинулся, он наткнется на один из отрядов. Его охрана будет скована боем, затем подойдет другой вражеский отряд, клещи сомкнутся, и результат будет предрешен. Вряд ли командир лоперцев ожидал встретить вместо одной пятёрки охраны, максимум двух, целых четыре. До подхода отряда, посланного лоперцами в обход, оставалось минут десять — пятнадцать, и Рокериан, который взял на себя командование, предложил атаковать тот отряд, что впереди. Разбить противника по частям — единственный шанс победить.

Охранники дилижанса — умелые воины, но не чета егерям. Студенты есть студенты — никакого боевого опыта. А на что способны телохранители Свенты, никто не знает. Однако их командир заверил, что они не подведут. Более того, если мы не успеем разделаться с передовым отрядом до подхода второго, они берутся впятером сдерживать этот второй отряд.

— Жаль, мой амулет целительского доспеха выдержит только один удар, — сказал Рокериан, осуждающе глядя на Свенту.

Та, ничего не поняв, просто пожала плечами.

— Позвольте мне взглянуть на этот амулет, — попросил я.

— Зачем? — спросил Рокериан. — А впрочем, смотрите. — Он вытащил из-под кольчуги большой драгоценный камень на цепочке и в оправе. — Этот амулет принадлежал ещё моему отцу — был пожалован ему за заслуги перед короной.

— У меня в багаже точно такой же, — решил я применить хитрость, — и полностью заряженный. Предлагаю поменяться на время боя. — Командир замялся, а я поспешил добавить: — Потом я обязательно верну его вам.

Рокериан с подозрением посмотрел на меня, но, видимо, решив, что хуже не будет, решительно снял амулет и протянул мне. Я поспешил к дилижансу. Быстро на ходу зарядив амулет, сделал вид, что копаюсь в сумке. Пассажиры тут же накинулись на меня с вопросами. Я ответил, что предстоит бой с лоперскими лазутчиками и им лучше пересидеть его в дилижансе. Почти все заметно занервничали, но я, постаравшись принять как можно более бодрый вид, сказал, что охрана не сомневается в победе, чем немного успокоил людей. Затем, прихватив сумку, поспешил обратно. Вместе со мной из повозки вышли те двое мужчин, что сопровождали Вителлину.

Рокериан принял у меня амулет, убедился, что заряд его полон, и благодарно кивнул. Сопроводители Вителлины оказались телохранителями, бойцами умелыми, но разбавлять ими слаженные пятёрки было нецелесообразно. Поэтому командир отправил их защищать дилижанс как последний рубеж обороны. Подошедшую Кламиру я отправил туда же с просьбой позаботиться о пассажирах. Она кивнула и поспешила к дилижансу.

К этому времени пятёрки построились в боевой порядок: командир в центре, двое впереди слева и справа на расстоянии трёх — пяти метров, двое точно так же сзади — за исключением телохранителей Свенты. Их командир зачем-то отозвал меня и Свенту в сторонку и, хмуро глядя на нас, предложил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика