— Все присутствующие здесь, когда-то давали клятву хранить государственную тайну. Наш с Вами сегодняшний разговор, также относится к этой категории. Попрошу вас действовать в соответствии с клятвой. Я пригласил вас в связи с известным вам событием. Ваши семьи породнились. Политический аспект мы обсудим отдельно с милордами герцогом и бароном. Всем же остальным важно знать следующее. Насколько нам стало известно, нападения на леди Свентаниану в пограничной зоне были инспирированы политической разведкой Лопера. Их целью было пленить Вашу дочь, милорд, и через нее попытаться оказать на вас давление. Они снова поднимают вопрос о Грассерских горах и Сербано, — герцог понимающе кивнул, — А вам, леди, не следовало давать взятку чиновнику, чтобы изменить место практики. Вам было назначена практика в столице — вот и оставались бы здесь. Теперь-то мы понимаем причины Ваших действий, но тогда, извините, мы имели все основания подозревать вас в связях с лоперской разведкой. Да, милорд герцог, мы подозревали. Вы не стали бы подозревать? Объект охоты выезжает как раз в самое удобное для захвата место — в Сербано. Кто-то при этом позаботился уменьшить охрану и вместо двух пятерок, минимум, сопровождал ее и молодого человека только одна. Как все удачно сложилось для лоперцев. Вы не находите? У них все могло бы получиться, если бы при первом нападении на дилижанс не помог молодой человек, и они не ошиблись бы со вторым нападением. Что вас удивляет леди Свентаниана? — ксоровец перевел взгляд на меня и спросил, — Какое требование выдвигали лоперцы там, в горах?
— Они требовали отдать им девчонку, — честно ответил я.
— Им нужна была не Кламира, а вы, леди, — снова глядя на Свенту, сказал начальник, — Их доносчик ошибся, вызнав, что в рейд уходят две пятерки егерей и с ними двое студентов, одна из которых девушка. Ошибка вполне понятная. Вас ведь по одному прикрепили к пятеркам — он и решил, что в рейд уходите вы.
Свента вся побелела.
— Так, это из-за меня погибли люди и чуть не погиб мой муж?
Не отвечая на вопрос Свенты, ксоровец продолжил.
— Чиновник, изменивший место Вашей практики, оказался простым мздоимцем, а вот с тем, кто приказал уменьшить Вашу охрану, сейчас разбираются наши дознаватели. Был ли умысел с его стороны или просто головотяпство, но с вас леди подозрения полностью сняты. Поэтому я вам все это сейчас и говорю, — он остро глянул на всех и произнес, — Учитывая, что в Ваших семьях появился целитель… — увидев всеобщее недоумение, делано удивленно спросил, — Как? Вы не знали? И вы леди Свентаниана не знали, за кого замуж выходите? Тогда позвольте мне представить вам лорда Филлиниана — целителя. Начинающего, но очень многообещающего.
Посмотрев на родню, я увидел на лицах оторопь и неверие. Жена смотрела на меня так, будто ее знакомый до последнего перышка филин вдруг оказался сказочной жар-птицей.
— Мой сын — целитель? — с огромным удивлением спросил отец, — Один из тех самых, легендарных? Я думал это сказки.
— Нет. Не сказки, — подтвердил ксоровец, — В связи с этим я прошу обе семьи уделить самое пристальное внимание вопросам охраны ваших детей. Предупредите капитанов Вашей охраны о высокой вероятности покушений на жизнь и здоровье молодеженов. С нашей стороны уже выделены люди. Кто и сколько вам знать не обязательно, но и с Вашей стороны мы ожидаем серьезного отношения к этому делу. Вас же, молодые люди, мы просим не капризничать, и стараться следовать рекомендациям охраны — это и в Ваших интересах тоже. И последнее. Мы предлагаем вам, леди Свентаниана, перевестись в схолу невидимок. Вы нам подходите. Мы и так собирались вам это предложить, но через год. Ваша свадьба все ускорила. Не скрою, таким образом, вопросы охраны Вашей семьи несколько упростятся. Если желаете, можете подумать.
Свента сначала побледнела, потом порозовела, глаза ее радостно заблестели.
— Я согласна. Поступить в это элитное подразделение было моей мечтой. Даже раздумывать не буду. Что нужно сделать?
— После нашего разговора пройдите в канцелярию КСОР и оформите перевод. Все распоряжения в отношении вас уже отданы. У меня все. Хочу напоследок еще раз предупредить. Сведения, которые вы здесь услышали, не должны уйти за пределы этого кабинета. В том числе и то, что ваш сын и зять — целитель. Засим не смею вас больше задерживать. Попрошу только лорда Филлиниана остаться на пару минут. За это время ваша жена как раз успеет оформиться.
Все вышли из кабинета, бросив на меня встревоженный взгляд.
Когда мы остались одни, начальник КСОР немного помедлил и сказал.