Читаем Будь здоров полностью

Дом дознания, куда нас любезно проводили, располагался на небольшой центральной площади. С той улицы, которая привела нас в этот рассадник… вернее, средоточие местного чиновничества, прямо перед нами красовалось здание магистрата, самое высокое в городке. С четвёртого этажа чиновники могли, не покидая своих трудовых постов, орлиным взором наблюдать за жизнью вверенного их заботам населенного пункта. Справа от магистрата дразнил аппетитными запахами ресторан постоялого двора, слева… ничем не пахли три одноэтажных здания казарм, торцами выходящие на площадь. Архитектура не отличалась роскошью и излишеством деталей: гранит облицовки, псевдоколонны, немного лепнины и узорные решётки на окнах первого этажа.

Командир пред восхищенным взглядом кота, дремлющего на крылечке постоялого двора, ловко спрыгнул с лошади и скрылся в здании. Вскоре он появился и пригласил нас следовать за ним. Эскортируемые двумя егерями, мы поднялись на второй этаж и присели на скамью рядом с каким-то кабинетом.

Вскоре туда зашли двое мужчин, и нас стали по очереди приглашать внутрь. Первыми пошли девушки – графиня и Леси, потом Протис и наконец я.

Убранством этот кабинет ничем не отличался от своих казённых собратьев: стол дознавателя, заваленный бумагами, несгораемый шкаф, несколько стульев у стены и два перед столом, возле окна ещё один стол поменьше с единственным стулом. За этим столиком сидел один из мужчин и что-то быстро писал.

Сам господин дознаватель выглядел вполне обычным мирным гражданином: среднего роста и средних лет, немного полноват, вероятно, из-за пристрастия к пиву, на голове обширная лысина, простое добродушное лицо с небольшой бородкой и усами. Встретишь на рынке и не подумаешь, что дознаватель – так, мелкий канцелярист, обремененный семейством, заботами и здоровьем тещи.

– Мое имя Саллиниан ано Бардинос. Я старший следователь этого города. Мне поручено вести ваше дело. Итак, я готов выслушать вас.

– Филлиниан деи Брасеро, младший сын барона Керлиниана деи Брасеро, студент четвёртого курса факультета лекарского дела Королевской академии магических искусств Элмории.

Далее я рассказал о своих приключениях, не упомянув, впрочем, о цели похода в ущелье Змей и о своём истинном статусе целителя.

– Ну что ж, всё вполне логично. Вполне. Будете в Сербано, передавайте привет Фертобио. Я знаю этого толстяка не один год. Хороший травник. Только пиво слишком любит.

– Простите, – усмехнулся я, – но мне незнаком травник Фертобио.

– Как же так?! – почти искренне удивился дознаватель. – У нас в пограничье такие люди всем известны.

– Может, вы хотели сказать – знахарь Герболио, господин дознаватель? И, предвосхищая ваши вопросы, замечу, что бойких девушек-помощниц у него нет. Когда я уезжал, в этой роли была пожилая тётушка Матрида, дай ей боги здоровья. Герболио – тощий мужчина и пиво не очень уважает, разве что в последние месяцы полюбил.

– Ах да, это же в Варди травник Фертобио. Простите, перепутал, – с раскаянием закивал головой Саллиниан.

Минут двадцать он в быстром темпе задавал мне вопросы, перескакивая с темы на тему. По нескольку раз уточнял одно и то же, перефразируя вопросы то так, то эдак. Разок он меня всё-таки подловил.

– Вы говорили, ваша жена ещё не родила, когда вы отправились в поход. Откуда вы тогда знаете, что у вас дочь, а не сын?

М-да… Попал.

– Дело в том, что моя наставница – очень опытный лекарь. Она с высокой вероятностью предсказала пол ребёнка. Я привык к мысли, что у меня дочь.

– Хорошо. Допустим. Я хотел бы вернуться снова к появлению горного старца. Опишите его облик ещё раз поподробнее, пожалуйста.

А как мы ориентировались в пещерах? Где находили воду? В каком порядке шли – кто за кем и почему? Сколько светлячков я прихватил с собой? И много-много других очень неудобных вопросов. Приходилось шевелить остатками мозгов: горный старец указал путь, воду брали из источников, которые изредка нам встречались, светлячков взял с изрядным запасом, впереди шёл я, за мной Леси… и так далее.

– А можно к вам с просьбой обратиться? Не имеющей отношения к делу? – в конце допроса спросил дознаватель.

– Пожалуйста. Чем могу, – помогу.

– Дело в том, что у меня давно болит плечевой сустав. Как-то мы брали банду Кривого Зуба, и при задержании его помощника я повредил плечо. Вы не могли бы что-нибудь посоветовать? Всё-таки четвёртый курс столичной академии всяко лучше нашего травника. Он хороший специалист, уже пятый год здесь, в Бардиносе, по контракту, но может далеко не всё.

Я присмотрелся магическим зрением и увидел несколько дефектов структуры его тела, но ни один не локализовался в районе плечевого сустава, ни правого, ни левого. Вот жук. Однако с правой почкой надо срочно что-то делать. Камешек там вырос – так просто не проскочит. Самое быстрое – просто раздробить его в песочек, потом подправить узоры обоих почек и завершить небольшой балансировкой органов, чтобы больше не повторялось. Ресурсов организма дознавателя с избытком должно хватить на всё про всё. Похудеет изрядно, но это для него даже полезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Будь здоров

Похожие книги