Читаем Будда, или Легенда о Разбуженном принце полностью

И вот караван отправился в путь по ночной прохладе. Под мерное покачивание животных и скрип повозок проводник задремал. Он очнулся под утро и ужаснулся: караван сбился с пути и шёл в обратном направлении, а до восхода солнца им уже не успеть добраться до дома. Придётся остановиться и переждать жару, но нет у них больше воды, чтобы напоить животных и подкрепить собственные силы. Им не пережить наступающий день, а виновник — его сын.

Люди застыли в отчаянии: у них уже не было сил. Они легли на землю и предались на волю судьбы. Ни один из них не выразил упрёка виновнику происшествия. Юноша и сам видел, что обрёк на гибель ни в чём не повинных людей. Нет, смириться с этим нельзя. Надо найти средство к спасению, отыскать воду в этой безжизненной и страшной пустыне.

Ничего никому не говоря, он побрёл под палящими лучами солнца от одного песчаного бархана к другому. От жара раскалённых песков его кожа воспалялась и сохла, а перед глазами плясали огненные круги. Губы его потрескались. Казалось, ещё один шаг, и юноша упадёт замертво. Вдруг он заметил несколько жалких кустиков жёсткой травы. Обрадовался юноша, ведь трава в пустыне имеет длинные корни, которые проникают в землю на большую глубину, добираясь до скрытой влаги. Надо копать колодец. Сын караванщика позвал людей, и все принялись за дело.

Время шло, яма медленно углублялась, но до воды было ещё далеко. Люди падали в изнеможении, но юноша не сдавался:

— Если и я ослабну, не добравшись до воды, мы все погибнем.

Яма стала очень глубокой, её стенки увлажнились — верный знак того, что вода близко. Но путь к ней преграждал огромный камень. Обессиленным людям невозможно было справиться с ним. Тогда юноша что есть мочи стал бить по камню. Отчаяние придало ему силы, и камень треснул, освободив воду, брызнувшую радужными струями. Люди напились сами и напоили животных. А когда наступила вечерняя прохлада караван отправился в путь, достигнув к утру города, к которому направлялся.

Закончив свой рассказ, Учитель обратился к слушателям со словами:

— Плохие и вредные для себя дела делать легко, а вот то, что хорошо и полезно — очень трудно. Пусть никто из вас не соединяется с плохими друзьями, пусть никто не соединяется с низкими людьми. Привяжитесь к хорошим друзьям, привяжитесь к благородным людям.

О добродетельном

ослушайте мой рассказ о добродетельном человеке, — начал Будда. — Жил-был царь — добрый и благородный человек. Царство его — Каси — процветало, а народ благоденствовал. Царь соседнего государства Кошалы стал задумываться: а не пойти ли войной на соседа, завоевать его и прибрать к рукам несметные сокровища Каси? Подстрекаемый такими же жадными и вероломными советниками, царь Кошалы послал своих воинов на разведку. Те разграбили пограничные между царствами деревни, но были схвачены воинами Каси и приведены к царю. Тот спросил пленных, что заставило их совершить разбой?

— Бедные мы, жить нам не на что. Вот и решились на грабёж, — ответили ему пленники.

Приказал царь наделить их разным добром и отпустить восвояси. Вернулись они на родину и рассказали обо всём своему царю.

— Верно говорят, что царь Каси от своего богатства разнежился, о защите государства и не помышляет. Нападу на него и завоюю его страну, — решил правитель Кошалы.

Сказано — сделано. Во главе огромного войска пошёл царь Кошалы войной на соседа. Узнали об этом воины Каси и стали просить своего правителя:

— Великий царь, разреши сразиться с врагами. Мы их быстро одолеем и прогоним восвояси.

— Нет, — отвечал царь Каси, — много погибнет невинных людей, а каждый из них для меня дороже всех сокровищ царской казны, дороже собственной жизни. Пусть приходит царь Кошалы и забирает моё царство.

Он не только удержал от сражения воинов, но даже приказал открыть ворота столицы и двери своего дворца. Ворвались во дворец воины Кошалы, связали царя и его придворных и решили придать мучительной казни — закопать живыми в землю. Но и тогда не дрогнул царь Каси, мужественно перенёс все испытания, лишь подбадривал и утешал своих товарищей по несчастью.

Закопали их в землю так, что остались наверху лишь головы, нельзя было несчастным пошевелить даже пальцем. А ночью настало самое страшное: собрались возле страдальцев шакалы, намереваясь полакомиться человечиной. Громко закричали несчастные и своим криком отогнали шакалов, но те опять подкрались, и самый смелый из них прыгнул на голову царя Каси. Тот успел отклонить голову и зубами вцепился в горло шакала. Испуганный зверь стал вырываться, кидаться, скрести лапами землю, разбрасывая её в стороны. Царь Каси почувствовал, что земля стала рыхлой и высвободил руки. Отпустил он шакала, который вместе со стаей в испуге убежал, и стал раскапывать дальше землю. Наконец выбрался и стал помогать своим товарищам освободиться из земляного плена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боги и пророки

Будда, или Легенда о Разбуженном принце
Будда, или Легенда о Разбуженном принце

Если вы любите не чтиво, а литературу, если вы готовы оказаться в Индии, какой она была 2500 лет назад, то эта книга для вас. В основе её — исторический сюжет, напряжённый и увлекательный, порой приобретающий детективную окраску. Главный герой — Сиддхартха Гаутама, прозванный народом Буддой — «Разбуженным». Учение Будды, в отличие от многих других, не исчезло в пыли веков, а превратилось в мировую религию. Секрет этого определялся незаурядной судьбой Будды: отказавшись в юности от власти и могущества, он прожил долгую жизнь, полную опасностей и страшных испытаний, преодолеть которые ему помогли ум, сила воли и бесконечные терпимость и милосердие к людям. Книга пополняет малочисленные сведения о личной жизни Будды, впервые подробно рассказывая о его родных, друзьях, соратниках и врагах.Книга адресована детям старшего и среднего школьного возраста, их родителям и всем тем, кто хочет поближе познакомиться с буддизмом.

Татьяна Викторовна Сергеева , Татьяна Михайловна Сергеева

История / Проза / Историческая проза / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги

Похожие книги