Читаем Будем квиты полностью

Откуда она у меня? Я никогда не… Но тут я всё понимаю. Джек. Он не просил прощения, в действительности. Он пришёл, чтобы меня подставить.

Глава 5

Агнес

Палм-Бей – маленький город, но, как оказалось, даже по его дорогам можно ехать почти бесконечно. Я всё же решаюсь припарковаться возле старого книжного магазинчика. Мы уже далеко отъехали от «места происшествия». Я не смотрю на Шеннон, но она знает, что я жду объяснений. Эта девушка спасла меня от копов.

- Спасибо. – Мне стоило поблагодарить её.

Шеннон отстёгивает ремень безопасности и поворачивается ко мне. Её зелёные глаза сверкают в непонятной мне агрессии.

- Прости, что он так поступил, - практически шипит она, злясь. – Мне стыдно за Джека. Мы, вообще-то, друзья, и я не думала, что он на такое способен, но Аарон может быть очень убедительным.

Аарон?

- Что? – выдаю я быстро. – Зачем ему это нужно?

Шеннон щёлкает пальцами у моего лица, как будто приводя меня в чувство.

- Проснись, принцесса, - девушка щурит глаза. – Ты помнишь, как поставила его на место на вечеринке?! Думаешь, он стал бы это прощать? Ты просто не знаешь Мистера Совершенство.

Я морщусь.

- Какого чёрта? Это вы его так называете?

Я выхожу из машины, не давая возможности Шеннон ответить.

- Ты куда? – Рыжая выходит следом и закрывает дверь.

Я ставлю автомобиль на блокировку.

- Хочу купить кофе. По-твоему, я должна теперь жить в этой тачке?

Возле книжного магазина расположился небольшой грузовичок с пафосной вывеской, гласящей о самом вкусном кофе во всём штате. Поскольку, мне такие заявления кажутся глупыми, я могла бы пройти мимо такой надменности. Но выбора у меня нет. В этой деревне горячие напитки можно купить лишь через примерно каждые три километра.

- Один со сливками и сахаром, пожалуйста, - прошу я и гляжу вопросительно на Шеннон. – Ты будешь что-нибудь?

Она натянуто улыбается, оглядываясь.

- Я не пью кофе.

Я фыркаю и протягиваю парню в жёлтом фартуке и бейсболке того же цвета банковскую карту. Он с сожалением пожимает плечами, не переставая жевать жвачку.

- Только наличные, мисс.

Мне остаётся только зарычать, но, слава Богу, в заднем кармане сумочки завалялась десятидолларовая банкнота. Парень возвращает мне сдачу и отдаёт напиток.

- Хорошего дня, мисс, - улыбается он.

Я подхожу обратно к машине, но останавливаюсь, снова поглядывая на книжный магазин, явно кричащий, что помимо романов Достоевского и Остин здесь ничего ждать не приходится. Но мне почему-то так хочется заглянуть внутрь.

Шеннон успешно избавилась от травки, пока мы проезжали неблагополучный район, поэтому, думаю, нам сейчас ничего не угрожает. Даже если господа полицейские наткнутся на нашу машину, они ничего не найдут. Я думаю, Джека можно посадить за клевету. Ну, или хотя бы присудить к часам исправительных работ.

- Куда ты собралась? – возмущённо вопит Шеннон, разбрасывая руки в стороны, когда я поднимаюсь по деревянным ступеням.

- Тут продаются книги, - я показываю пальцем свободной руки на стеклянную витрину.

Рыжая идёт за мной, причитая:

- Я не слепая, Агнес. Зачем ты туда собралась?

- Я люблю книги, - объясняю я невозмутимо. – Ты можешь подождать меня здесь.

- Нет уж, - ворчит Шеннон.

Дверь открывается, и музыка ветра над головой даёт о себе знать, издавая мои любимые звуки. Мне вспоминается фильм «Семья напрокат», где маленькая Зоуи думала, что это музыка ангелов. Я улыбаюсь своим мыслям, собираясь пройти за небольшое заграждение около кассы.

- С напитками нельзя, - останавливает нас , неизвестно откуда взявшаяся , продавщица.

Закатив глаза, я оставляю дымящийся кофе на столе у входа и прохожу дальше. Как и ожидалось, классикой тут завалено большинство полок. Но и альтернативной литературе нашлось место. Это больше по части моей сестры. Она читает Чака Паланика, Хантера Томпсона и поклоняется творчеству Ирвина Уэлша, называя его «сэр Ирвин Уэлш». Саманта долгое время высмеивала мои литературные пристрастия, потому что на моих полках можно было найти книги таких авторов, как Агата Кристи и Джеймс Хедли Чейз. Я столько раз вбивала ей в голову, что это классика детектива, но Сэм отвечала , что подобное чтиво лишь пудрит мне мозги. Я до сих пор остаюсь горячей поклонницей Кристи и мне наплевать на то, что думает по этому поводу Саманта. Но мои книжные вкусы с того времени несколько изменились. И каково же было моё удивление, когда я встретила любимого автора среди прочих книг здесь. На полках слева в задней части магазина выставлены четыре книги Джоди Пиколт.

- Ох, чёрт возьми, - вырывается у меня.

- Что? – шепчет тихо Шеннон у меня за спиной, а потом она вдруг оказывается возле меня. – Агнес, твою мать, ты меня вообще слушала? Ты слушала, что я говорила эти , чёртовы , десять минут.

- Нет, - честно признаюсь я, переводя взгляд от неё к любимым книгам.

- Ну, просто отлично, - вздыхает рыжая, смотря в старые окна, которые уже давно, наверняка , не мыли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература