Читаем Будешь моей игрушкой (СИ) полностью

— Тот, кто готов неплохо заплатить за небольшую услугу… — дождавшись пока хозяин таверны, развесивший уши, отойдет подальше, поднял взгляд на уличного карманника. — Готов слушать?

— Ну так, милдарь! Весь внимание! — засверкал как яйца кота мужик, стоило опустить перед ним сапфир размером с монету.

— У меня таких много! Будут твоими, если выкрадешь для меня одну вещь…

— Да без проблем! Только дайте направление! К вечеру нужная безделушка будет у вас в руках, — давясь собственными словами, залепетал вор.

А я старательно пытался удержать лицо, ибо трясущийся в предвкушении наживы карманник действовал на нервы.

— Ох, совсем забыл упомянуть… — хмыкнул я, искоса взглянув на собеседника. — Придется пробраться в дом богини. Но не думаю, что для тебя это будет проблемой. Верно? — намеренно крутанув пальцем камень, так чтоб он заиграл в солнечном свете, встретил мерцающие жадностью и страхом глаза человека.

— Кто ты такой? — бледнея, прошептал Баден.

— Это так важно? Я заказчик… — устало выдохнув, взглянул по сторонам, убеждаясь, что на нас никто не смотрит и на секунду прикрыл глаза, призывая родную магию, ту самую, которую использовал лишь для того, чтоб показать власть… Ту, что говорила о моей родословной. На внутренней стороне предплечья, повернутой на обозрение вора, проявился узор, две замысловато переплетенные змеи, образующие собой витиеватую восьмерку. Символ Локи, что знал каждый из смертных. Глаза приняли обычный для меня облик, становясь змеиными.

Взглянув на человека, отметил как его сотрясает мелкая дрожь. Не выдержав напряжения, Баден подскочил. Деревянный стул с характерным шумом рухнул на пол, привлекая внимание немногочисленных посетителей.

— Сядь на место! — жестко потребовал я, не выражая никаких эмоций.

И человек подчинился.

— Почему я? Что вы…

— Хватит лепетать. Я не заставляю тебя. Лишь предлагаю сделку! Если согласишься, забудешь о воровском прошлом. Я обеспечу тебе безбедное существование. Нет — твое право. Найду другого! — равнодушно поднявшись со стула, кинул монету трактирщику за не выпитый напиток.

— Стой! — взволнованно ахнул Баден, хватая меня за руку, но тут же опомнился, резко отнимая руку, будто схватил змею. — Я согласен! Что нужно сделать?!

<p>Глава 40</p>

Локи

Вернулся я после полудня. Как и предполагал, жадность взяла верх, и вопреки здравому смыслу, Баден согласился на сотрудничество. Оговорив основные аспекты и пояснив, что мне от него нужно, условился о встрече через два дня, ведь следовало сначала выманить Фриду или найти другой способ отвлечь ее. Как не крути, но мне не хотелось брать на себя ответственность за смерть этого дурака, а ведь если я пущу его без подготовки, велика вероятность, что строптивая богиня заживо снимет шкуру с бедолаги.

Обдумывая дальнейший план, зашел в дом и обнаружил Равену на кухне с Мираей. Женщины, весело что-то обсуждая, готовили торт. Не смог сдержать улыбку, когда встретился взглядом со своей голубоглазой мышкой.

Измазанная в креме, девушка старательно выводила узор на корже, что согрело душу. Она была такой теплой и домашней. В этот момент искренне пожалел, что у нас не может быть детей. За всю жизнь я впервые захотел своего ребенка, которому просто не суждено родиться.

— Мммм… и что это у нас тут? Какое-то событие? — хмыкнул я, приобняв любимую за талию, заглянул ей через плечо.

— У меня что ни день, то праздник… Просто захотелось сладенького! — усмехнулась девушка, чмокнув меня в щеку.

— Так я ведь слаще, — промурлыкал ей на ухо, желая немедленно утащить свою человечку с глаз Мираи. Но женщина не собиралась уступать мне свою помощницу.

— Ишь, что удумал, поганец! — шутливо рыкнула старушка, хватая с плеча кухонное полотенце, чтоб огреть меня им. — А ну марш с кухни! Не мешай девочке! Бесстыдник! Мысли только об одном! Женись, давай! — не унималась она.

Не желая уходить, устроился на высоком стуле, взглянув на Равену. От замечания строптивой женщины на щеках девушки разлился яркий румянец и она поспешно опустила глаза, сосредоточенно украшая торт.

— Так я и не против… — промурлыкал в ответ. — Хоть сейчас! Что скажешь, родная, пойдешь за меня? — подмигнул я, прекрасно зная в какое смущение загоняю свою человечку. Слышал как трепещет ее сердце, а жар исходящий от кожи выдавал чрезмерное волнение.

— Батюшки! — вскрикнула Мирая, хватаясь за сердце. — Думала не доживу до этого дня! Ох, сколько приготовлений впереди!

— Не думаю, что стоит так спешить, — более серьезно заговорил я, следя за своей мышкой. — Я все еще не получил положительный ответ…

— Так, Локи! Я передумала, — затараторила женщина. — Забирай ее отсюда! Вам есть что обсудить! — приобняв Равену за талию, она уверенно оттянула девушку от торта.

— Бабушка?! — только и взвизгнула моя строптивица, краснея еще больше.

— Давай, дитя! Иди, я сама закончу.

Не позволил любимой возмутиться, а Мирае передумать. Подхватив самую драгоценную ношу, растворился в воздухе, перемещаясь в нашу спальню.

— Локи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика