Читаем Будет День полностью

ОВРА (официальное итальянское название — "Organo di Vigilanza dei Reati Antistatali" (Орган обеспечения безопасности от антигосударственных проявлений)), — орган политической охраны в Королевстве Италия времен правления Короля Виктора Эммануила III.

Название города Касабланка можно перевести с испанского, как белая хата. Именно это и сделал владеющий испанским Олег Ицкович.

Фирма Hugo Boss шила эсэсовскую форму. Форму с малиновыми петлицами носили сотрудники НКВД.

— Фёрт-о-Форт, залив на юго-востоке Шотландии, устье реки Форт. На южном берегу этого живописнейшего залива находится город Эдинбург.

пинты на три — примерно 1,8 литра

"неженатого" — не смешанного из разновозрастного сырья.

хумидор — специальный ящик для сигар, в котором должна поддерживаться стабильная температура и влажность.

— бездонной бочки.

— английская идиома.

— специальное помещение для проращивания, сушки и измельчения солода — сырья для приготовления виски.

— трактат, написанный в 1729 году в Шотландии.

— фирма "Филипс" в 30-е годы продавала не только готовые изделия, но и наборы деталей и схемы сборки радиоприёмников.

Альбер Сарро — французский политик, радикал-социалист. Премьер-министр Франции с января 1936 года.; Эдуард Эррио — французский политик, радикал-социалист. В межвоенный период несколько раз становился премьер-министром Третьей республики.

— Рейнская демилитаризованная зона — на территории Германии. Охватывала левобережье Рейна и полосу шириной в 50 км по его правому берегу, на которых правительству Германии запрещалось размещать военные объекты и воинские части и соединения.

— Локарнский мирный договор 1925 года — закрепил незыблемость франко-германской границы, как и других границ в Западной и Центральной Европе и подтвердил демилитаризованный статус Рейнской зоны.

— Поль Ван Зееланд — премьер-министр Бельгии (1934–1937 гг.)

— Чистокровная верховая — это не эпитет, а название британской породы лошадей.

— Виды поступательного движения (аллюры) лошади: шаг, рысь, галоп (кентер). Различаются моторикой движения лошади. Могут иметь одинаковую скорость или производиться на месте.

— Хаггис — национальное шотландское блюдо — овечий желудок, фаршированный требухой и зеленью.

— перегонный куб для первичной дистилляции виски.

— тип автомобильного кузова с крышей, открывающейся над передним рядом сидений.

— визуал и кинестетик — названия естественных способов запоминания. В первом случае запоминание происходит посредством органов слуха, а во втором — через моторику и тактильные ощущения.

Перейти на страницу:

Все книги серии В третью стражу

Похожие книги