Читаем Будка поцелуев полностью

– Сделано, – выдохнула я и рухнула спиной на кровать. Пружины подскочили, когда Ли упал рядом, и мы улыбнулись друг другу.

– Наша «Будка» будет самой крутой.

– Согласна. Иногда мы с тобой чертовски круты.

– Согласен.

Мой телефон просигналил: пришло сообщение от Лили – Дана с Карен тоже примут участие. Я поблагодарила ее за помощь и сказала:

– С девчонками все улажено.

– Класс. Дейв написал, что договорится за нас с ребятами. Все готово.

– А это значит… что нам нечего делать, – обрадовалась я. – И ты можешь поехать со мной в магазин.

Ли застонал.

– Зачем тебе в магазин? У тебя мало одежды?

– Нет… Но у тебя сегодня вечеринка. А я в хорошем настроении, потому что мы наконец разобрались с этой «Будкой». Поэтому поедем в магазин и купим мне наряд на вечер.

Ли снова застонал.

– Скажи честно, ты хочешь найти сексуальное платье, чтобы впечатлить моего брата, да?

– Нет. Я просто хочу купить что-нибудь новенькое. Но если в итоге мне удастся поразить твоего брата, это будет приятным дополнением. Я бы даже сказала, гребаным чудом. Мы оба знаем, что он не думает обо мне как о девушке…

Ли вздохнул.

– Ладно, ладно, мы едем в магазин. Прекрати ныть.

Я знала: убедить его не составит труда, и теперь улыбалась торжествующе. Конечно, он понимал, что я прикалываюсь, но, так или иначе, не хотел слушать мое нытье.

Я схватила свитер и подождала, пока Ли возьмет кошелек и наденет кроссовки, затем побежала вниз, Ли – за мной следом. Мы сели в его машину – «мустанг» 1965 года, который он купил по дешевке на автосвалке, – и Ли повернул ключ зажигания.

– Спасибо, Ли.

– Для тебя – все что угодно, – вздохнул он с улыбкой.


Через двадцать минут мы уже были у торгового центра. Ли заглушил двигатель, но у меня все еще слегка звенело в ушах от орущего всю дорогу хип-хопа.

– Знаешь, ты должна мне за то, что притащила сюда.

– Куплю тебе пончик.

Ли задумался.

– И молочный коктейль.

– Договорились.

Он закинул руку на мои плечи, и я сразу поняла зачем – он повел меня прямо в ресторанный дворик, чтобы я не забыла об обещании. Наевшись, Ли с радостью потащился за мной по магазинам.

Пройдясь по нескольким отделам, я нашла идеальный наряд: коралловое платье с юбкой, не очень обтягивающей и не слишком короткой, и лифом, который отлично подчеркивал грудь, не выставляя при этом ее напоказ. Легкая ткань с левого бока была присборена и скрывала длинную молнию.

– Теперь придется идти за обувью? – застонал Ли, когда я объявила, что примерю платье.

– Нет, Ли, у меня есть туфли, – ответила я, закатив глаза.

– Да, но у тебя и платья есть. Тебя это не остановило, – пробормотал он, следуя за мной в примерочные, не задумываясь, вошел ко мне в кабинку и развалился на стуле. Впрочем, я не стеснялась переодеваться при нем.

– Застегнешь?

Он устало вздохнул и поднялся, чтобы помочь. Посмотрев в зеркало и разгладив платье, я засомневалась: на вешалке оно выглядело лучше и не казалось таким коротким…

Ли присвистнул.

– Симпатично.

– Погоди! Тебе не кажется, что оно слишком короткое?

Он пожал плечами и шлепнул меня по заднице.

– Ты думаешь, это кого-нибудь волнует?

В ответ я игриво стукнула его по голове.

– Серьезно, Ли. Оно очень короткое?

– Ну, может, немного. Но выглядит отлично.

– Ты уверен?

– По-твоему, я бы тебе соврал, Шелли? – спросил он, скорчив печальную мину, и отошел, прижав руки к сердцу.

Я посмотрела на него в зеркало.

– Я даже не знаю, отвечать или нет…

– Наверное, нет, – засмеялся он. – Так ты его возьмешь?

Кивнув, я ответила:

– Думаю, да. На него скидка пятьдесят процентов.

– Круто. – Но потом Ли застонал. – Ты же не потратишь оставшиеся деньги на туфли? Пожалуйста, скажи, что нет. Если да, ты должна будешь мне лимонад и пиццу.

– Обещаю, что больше ничего не куплю. Только платье, и можем ехать домой.

Я сняла обновку и надела джинсы, топик и свитер: кондиционер в этом торговом центре работал на полную катушку.

– Ну вот, – вздохнул он. – А я хотел пиццу.

Засмеявшись, я вышла из примерочной, Ли плелся следом.

Внезапно я врезалась во что-то – вернее, в кого-то.

– Извините, – произнесла я на автомате и только через мгновение увидела, кто это. – О, привет, Джейми.

Она с подозрением посмотрела сначала на меня, потом на Ли, и на ее лице растянулась хитрая улыбка.

Джейми – главная сплетница нашей школы, и, даже оставаясь милой, она могла выбесить любого.

– Чем вы там вдвоем занимались? Знаешь, Ли, это женская примерочная.

Он пожал плечами.

– Эль нужен был взгляд со стороны.

– Понятно, – разочарованно протянула Джейми; мне показалось, она действительно расстроилась. Неужели надеялась найти повод для сплетен? – Я так и думала. Слышала, у тебя сегодня вечеринка. Там будет твой брат?

Ли закатил глаза.

– Да.

Джейми широко улыбнулась.

– Круто!

– Ты тоже в поисках платья? – спросила я, чтобы поддержать разговор.

– Нет, мне нужны новые джинсы. Моя собака решила, что с моими джинсами играть куда веселее, чем с пищащим мячиком.

– Хорошая собака, – засмеялась я.

– И не говори. Ты сегодня будешь в этом? – Джейми кивнула на платье в моих руках.

– Ага.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Чёрные узы и Белая ложь (ЛП)
Чёрные узы и Белая ложь (ЛП)

Жизнь никогда не бывает черно-белой. В одну минуту ты борющийся графический дизайнер в Лос-Анджелесе, который, наконец, смирился с тем, что навсегда останется один, а в следующую ты летишь в Нью-Йорк на частном самолете, чтобы обручиться со старшим братом твоего бывшего парня. По крайней мере... так все думают. Вынужденный очистить свой имидж плейбоя, чтобы защитить свою компанию, Бекхэм Синклер, самый завидный холостяк-миллиардер города, хочет, чтобы я была его фальшивой невестой и личной помощницей. Теперь каждую свободную секунду я провожу с мужчиной, которого, как думала, больше никогда не увижу. Мое только что вылеченное сердце едва оправилось после того, как один Синклер впервые разбил его. Но с каждым днем   грязный рот Бека и его затянувшиеся взгляды заставляют меня сомневаться в его мотивах — и в моих. Поскольку грань между реальным и притворным стирается, ясно только одно: в этом городе, полном черных связей и белой лжи, скрываются секреты.  

Niki Books , Кэт Синглтон

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Все сложно
Все сложно

В тексте есть: очень откровенно, сложные отношения, эмоции на грани— Нет… Нет. Какого черта ты делаешь?— На что это похоже?Мое сердце колотится так сильно, что заглушает звук воды, текущей из крана. Пар оседает в легких, наполняет их тяжестью.— Олег, ты спятил? — мой голос дрожит.— Нет. Но, кажется, до этого недалеко. Два года без…Он не договаривает, бьет кулаком в стену. И судорожно всхлипывает, уткнувшись лбом мне в плечо.— Она моя дочь!— Вот и помоги ей. — От его шумного, срывающегося от эмоций дыхания у меня шевелятся волосы. А ещё от осознания того, к чему он меня подталкивает. — Лучше ты, чем какая-нибудь незнакомка, правда?— Нет! — отрезаю я жестко.— Да. Саша, да… В глубине души ты это понимаешь.

Анна Гале , Тара Девитт , Юлия Резник

Детективы / Любовные романы / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Зарубежные любовные романы