Читаем Будни имперской разведки полностью

   - Предложений нет. Есть идея, которая нуждается в проверке. Шеф, скажи мне, когда ты от них убегал, за тобой сильно гнались.

   - Издеваешься? - Удивился орк. - Только у моря отстали. Почему-то на остров они не слишком рвутся.

   - А за мной даже в воду бросались, пока я не отплыл на достаточное расстояние. Это нуждается в проверке, но мне кажется, на меня нападали больше всех. Ты не обратил внимания, как в степи было, когда первый раз напали?

   - Да делать мне больше нечего, только смотреть, на ком больше всякой дряни висит. Но, может, ты и прав. Думаешь, наша хитрость удалась?

   Я пожал плечами.

   - Надо сходить вдвоем с кем-нибудь. И проследить, какая будет реакция. И нужно исследовать остров. Может, во время отлива можно будет пройти до одного из соседних по дну? Тогда можно было бы устроить ловушку.

   - С тобой, в качестве живца, надо думать. Любишь ты себя, сид. А пройти, наверное, можно. Тут море не слишком глубокое. Жаль, еще холодно, места хорошие. Вот бы отдохнуть здесь недельку. Рыбачить бы научились, наплавались... - орк даже зажмурился, представив, какое это было бы блаженство. И я с ним был полностью согласен, море мне понравилось. А под шум волн спалось просто замечательно, даже сны снились исключительно приятные, несмотря на последние события. Но я не дал себя сбить с мысли и ответил:

   - А ты можешь что-то получше предложить? Так предлагай, мне мой план тоже доверия не внушает. Да и проверить надо, если они за мной не полезут, тогда в нем нет смысла.

   - Я правильно понимаю, господа, что вы собираетесь заманить всех животных на этот остров? А потом по мелководью перебраться на следующий. - Поинтересовалась леди.

   - Именно это я и имел ввиду.

   - А что помешает им вернутся обратно по перешейку?

   Я задумался. Действительно, рано или поздно твари сообразят, что лучше вернуться на берег. И хорошо, если это придет им в голову уже когда коса скроется под водой, тогда у нас еще будет время. А если они вернутся сразу?

   - Я просто хотела слегка модифицировать твой план, Сарх. - продолжила девушка, видя, что мы прониклись серьезностью проблемы. - У нас ведь осталось несколько этих замечательных шариков, так? Я перейду на материк вместе с вами и замаскируюсь. А когда все твари переберутся на остров, забросаю этими шариками перешеек. Он достаточно узкий, и мне кажется, от разрывов песок разметает, и путь назад для них будет отрезан.

   Шеф расхохотался.

   - А почему ты думаешь, девочка, что на тебя твари не станут нападать? То есть идея с шариками может оправдать себя, но что заставляет тебя думать, что эти мелкие поганцы тебя проигнорируют? Уж лучше тогда пусть Ханыга попытается, он хоть поменьше. Зароется куда-нибудь в песок, и...

   - Подождите, господин Огрунхай, - возмущенно перебила леди. - Я уверена, что уважаемый Ханыга не сможет замаскироваться так же хорошо, как я. Вы опять забываете, что я ведьма! И я не зря столько училась! Ханыга, ты умеешь блекнуть? Убеждать всех, у кого есть глаза и мозг, для того, чтобы обрабатывать то, что они видят, в том, что ты всего лишь песок, пучки травы или несколько странной формы камней? Камней, на которые лучше вовсе не обращать внимания а посмотреть на что-нибудь более интересное! А вот я умею!

   Шеф смутился. Да и мы с гоблином тоже были удивлены.

   - Ну-ка, продемонстрируй! - попросил шеф.

   - Хорошо. Следите внимательно, - сказала леди, и встала. Она отошла на пару шагов в сторону, потом я моргнул, на секунду отвел глаза, и леди исчезла. Похоже, мои коллеги тоже больше не видели девушку, потому что гоблин удивленно вскрикнул, а шеф вскочил на ноги, и подбежал к тому месту, где она только что стояла.

   Некоторое время мы осматривались, а потом Ханыга крикнул:

   - Игульфрид, выходи. Мы сдаемся.

   - Не стоит так кричать, я здесь, - сказала девушка, и мы увидели, что она действительно никуда не уходила, а сидит возле костра, и лукаво улыбается.

   Переждав наши восторги, она спросила:

   - Ну что, убедились? Кроме меня с этим некому справиться.

   - А ты уверена, что на этих тварей твое колдовство подействует? - осторожно поинтересовался шеф.

   - Ну, раз уж у них есть мозг, хоть и с изрядно урезанными функциями, то должно подействовать. Конечно, на зомби мне тренироваться не приходилось, но я знаю, что действует это на всех одинаково.

   - Хм. Ну что, тогда действительно, убеждаемся, что за Сархом пойдут, и начинаем прорабатывать всю эту историю в подробностях, - нахмурившись, заключил орк. Но было видно, что подвергать девушку такой опасности ему очень не хочется. И я, демоны меня побери, был с ним полностью согласен.

Перейти на страницу:

Похожие книги