Читаем Будни имперской стражи[СИ] полностью

А вот наша ведьма неожиданно согласилась – ее племя к тому времени уже достаточно насмотрелось на свою дочь, и никто не стал бы возражать против ее отсутствия в течение одного вечера.

Конечно, никаких волнующих разговоров, наполненных невнятными намеками, вздохами и взглядами из-под опущенных ресниц у нас не случилось, болтали мы на всякие отвлеченные темы, но так было даже лучше. А вот прогулка при луне вполне удалась, даже драка из-за дамы выдалась почти классическая. Когда пришло время покидать трактир, время было хоть и позднее, но не настолько, чтобы улицы совсем опустели. Таких же, как мы посетителей трактиров, возвращавшихся по домам, было еще вполне достаточно, и не все из них смогли проконтролировать количество выпитого. В результате я даже не удивился, когда группа молодых разумных, идущая навстречу по противоположной стороне улицы, завидев нас поспешила преградить нам дорогу. Вероятно эти подмастерья в трезвом состоянии были вполне приличными и положительными разумными, но неумелое обращение с алкоголем может испортить характер кому угодно. Оригинальны они не были. Когда тот, кто считал себя главным, срывающимся от опьянения голосом объявил, что "такая очаровательная цыпочка не должна достаться какому-то тощему пройдохе, ей будет гораздо лучше с настоящими мужчинами", и широким, неуклюжим жестом попытался сдвинуть меня с дороги, я, не мудрствуя лукаво, уступил его напору и подставил подножку. Он, конечно, упал, но не успокоился, а начал с руганью подниматься. Остальные подумали, что "настоящим мужчинам" не стоит оставлять друга одного в беде, и присоединились к потасовке. Сомневаюсь, что я мог пострадать – я не великий кулачный боец, но оппоненты были так пьяны, что с ними справилась бы и девчонка. Что она и сделала – отрастила призрачные когти, глаза у нее загорелись зеленым, а из изящного клыкастого ротика раздался такой ужасающий вой, что нападающие с криками разбежались – все, кроме главаря, который подняться так и не успел. Теперь он и не пытался встать – лежал на мостовой, накрыв голову руками, и мелко дрожал. Мы расхохотались, и отправились своей дорогой. Леди Игульфрид сообщила, что она первый раз участвовала в настоящей драке из-за дамы, и ей очень понравилось. Я посетовал, что дама редко участвует в драке из-за дамы, что получилось не по канону, но она только махнула рукой, и сообщила, что такие детали ее не интересуют.

Так что на прием по случаю свадьбы я отправился в хорошем настроении. Однако оно быстро испортилось, и не в последнюю очередь, благодаря представителям клана Сенней. Каждый из них считал своим долгом выразить мне свое презрение и недовольство. От немедленного вызова на дуэль меня спасло то, что на время свадебных торжеств они были запрещены под страхом смертной казни для зачинщика – Императору вовсе не нужно было, чтобы его свадьба была омрачена кровопролитием. Назначать дуэль на более позднее время тоже не стали – теперь, когда на мне красовалась форма, да еще неизвестная, это было чревато.

Гостей было поистине много, и я быстро потерял из вида коллег. Так и переходил с одного места на другое, стараясь избежать нежелательных встреч, пока случайно не натолкнулся на Свенсона. Штатный некромант меня буквально спас. Свенсон у нас не слишком публичный разумный, знакомых среди столичных аристократов у него немного. Однако когда очередной эльф подошел ко мне, чтобы поинтересоваться, "какого демона это ничтожество делает в приличном обществе", тролль, не обращая внимания на юного максималиста, принялся рассказывать мне подробности препарирования покойника перед обращением его в немертвого. Даже для меня, привычного, тема была какой-то слишком натуралистичной, эльф же побледнел и заторопился куда-то в сторону уборной.

– Я одного не могу понять, почему ты не избавишься от них сам? – Поинтересовался наш некромант. – Если я не ошибаюсь, последнее время ты днюешь и ночуешь у великого Забулдыги? Если уж он берется кого-то обучать, неважно чему, у него это обычно получается.

– Не поверишь, мне это просто не пришло в голову. Сейчас попробую.

Свенсон кивнул, пробурчал что-то вроде "дерзай", и торопливо отправился куда-то в сторону скопления разумных в темно-коричневом. Наверное, решил обсудить что-нибудь интересное с коллегами по цеху – темно-коричневый – это цвет кафедры некромантии в академии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези