Людовик. Мсье Атропос! Одну секунду! Дайте нам возможность привыкнуть к этой страшной мысли.
Атропос. Я-то понимаю, мсье, но, знаете, когда надо делать, то надо!
Луиза
Людовик. Это коллеги мсье.
Луиза
Атропос. Смотри-ка, ей все хуже и хуже!
Людовик. Да, не будем ей противоречить.
Луиза
Людовик
Атропос. Массивное красное дерево, с серебряными ручками. Если хотите взглянуть, он стоит внизу.
Людовик. А красное дерево – это красиво? Прочно?
Атропос. Самое лучшее из того, что у нас имеется.
Людовик. Оно не пропускает сырость?
Атропос
Людовик. Договор о захоронении подписан на тридцать лет… или на сто?
Атропос. На сто.
Людовик. Вы уверены? Потому что я не хотел бы, чтобы через тридцать лет… Гоп!
Атропос
Людовик. А через сто лет что будет?
Атропос. Вы можете продолжить.
Людовик. Еще на сто лет?
Атропос. На сколько захотите.
Людовик. Я должен обсудить это с Люси. Конечно, мы это сделаем.
Атропос. Я могу наконец заняться мсье Буасьером?
Людовик. Ну конечно… Мы здесь болтаем, болтаем… Ах эта процедура! Все урегулировано?
Атропос. Да, мсье, все.
Людовик. И порядок процессии?
Атропос. Я звонил сам.
Людовик. Церковная служба?
Атропос. В пятнадцать часов будут расстелены ковры, хор займет свое место… Не беспокойтесь.
Людовик. А маршрут?
Атропос. Какой маршрут?
Людовик. Какой дорогой вы поедете на кладбище Пер-Лашез?
Атропос. По бульвару Сен-Жермен… через мост Сюлли… бульвар Генриха Четвертого, Бастилия и улица Рокетт.
Людовик
Атропос. Вы можете предложить что-нибудь лучше?
Людовик. До Бастилии я бы ехал по вашему маршруту, а затем по улице Ришар-Ленуар, по улице Шемен-Вер…
Атропос. Там одностороннее движение.
Людовик. Да? С каких пор?
Атропос
Людовик. Да, эта комната слишком шумная.
Атропос. Могу я узнать, где он находится?
Людовик. Если бы я сам знал!
Атропос
Людовик. Действительно, он был там еще сегодня утром.
Атропос
Людовик
Атропос. А чему я должен удивляться, мсье, после десятилетней практики!
Людовик. Но, мсье Атропос, не станете же вы утверждать, что он там?
Атропос. Кто, мсье?
Людовик. Мсье Буасьер.
Атропос. Или я пьян, или шизофрения охватила весь дом.
Вивиан. Луиза говорит, что Стефан…
Людовик. Да он здесь.
Луиза. Вы видите! Он снова оставил дверь черного хода открытой.
Людовик. Он там, но на этот раз, профессор, вам необходимо взглянуть на него.
Профессор Гаррон. Принимая во внимание его образ жизни, вряд ли можно было рассчитывать на чудо.
Марешаль
Людовик. Какое сообщение?