Читаем Буду твоим первым полностью

Я подала ему фонарь и опасливо заглянула внутрь погреба – там было очень темно и пахло сыростью. И ещё чем-то... кисло-сладким, как будто что-то долго лежало и в конце концов испортилось. Может, тыква или картофель…

— А там нет, случайно, змей?

— Скоро проверим, — бросил он и, включив фонарь, зажал корпус зубами.

— Подожди! — вскрикнула я, схватив его за рукав футболки. — А вдруг есть? Вдруг она тебя укусит, что мне тогда делать?!

Он как-то странно, чуть задержав взгляд, посмотрел на мою руку на своём плече, а потом, вытащив фонарь, вдруг улыбнулся:

— Не думал, что ты такая трусиха, мажорка.

Я резко отпустила ткань его майки и оскорблённо разогнулась.

— Я не трусиха. Просто если ты откинешься, я долгое время не выберусь отсюда. А выбраться я очень хочу.

— Не волнуйся, я не откинусь. Жди здесь, — он снова вставил корпус фонарика в зубы и довольно быстро спустился по ржавой лестнице вниз…

Пока он был внутри погреба, я решила воспользоваться ситуацией и быстро обыскать его вещи. Вдруг телефон здесь? Плевать на меры предосторожности, я хочу услышать отца. Просто узнать, что на самом деле происходит, и всё. Тридцать секунд, не больше.

В конце концов, я имею на это право!

— Если что – зови! — крикнула я, стрелой метнувшись к его сумке, спрятанной за диваном.

Самая обычная спортивная сумка, ничего особенного – и внутри тоже: какая-то сложенная одежда, перемотанные тонкой резинкой блистеры с лекарством. Портмоне... Я хотела уже было схватить его, может, там внутри паспорт или водительские права, но тут взгляд мой зацепился за кое-что другое…

Пистолет. Тот самый.

Я взяла его в руки и взвесила на ладони. Кажется, заряжен. Опыта тесной дружбы с холодным оружием хватило, чтобы это понять. Спасибо, папа: часы, проведённые в тире на заднем дворе, не прошли для меня зря.

Присутствие в доме ТТ вселяло некую уверенность, но в то же время пугало, ведь в неправильных руках это верная смерть. У меня не было причин не доверять Найку, пока он меня только спасал – уже трижды, но всё равно приятнее, когда оружие есть у тебя, а не у человека, которого ты совсем не знаешь.

В этот момент за спиной послышалось шуршание – он явно выбирался наружу. Я запаниковала: что же сделать с пистолетом? Не пихать же его под нижнее бельё, в конце концов! В конечном итоге сунула его обратно и, быстро застегнув сумку, вернула её на место. В эту же секунду над погребом появилась голова моего секьюрити.

— Ну и что там было? — с преувеличенным интересом спросила я, тем временем лихорадочно соображая, что ответить, если он спросит, что я делала, сидя на полу возле его дивана. Но он, к счастью, не стал ничего спрашивать – подтянувшись на руках, выбрался наружу и аккуратно опустил крышку люка.

— Обычный погреб, там даже осталось несколько банок с соленьями. А ещё вот, — словно по мановению волшебной палочки в его руках нарисовалась покрытая паутиной бутылка с чем-то тёмным внутри.

— Вино, что ли? — обрадовалась я. — Серьёзно?!

Подошла к нему и забрала прохладную бутылку. Она была пыльной и приятно тяжёлой. На лице нарисовалась глупая улыбка. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь меня сможет привести в восторг что-то подобное.

— Ты прямо как волшебник, исполняешь желания.

— Ну, у тебя же день рождения через два с половиной часа, — он улыбнулся мне в ответ. — Дарю, пьянчужка.

— А там штопора, случайно, не было?

— Хочешь открыть прямо сейчас?

— А чего ждать?

— Штопор вряд ли здесь имеется... Впрочем, давай, что-нибудь придумаем.

Он забрал у меня бутылку обратно, и мы вместе пошли на тёмную кухню. И было в этом что-то такое... извращённо-уютное. Этот ливень за окном, полная отрешённость от цивилизации, странный мужчина, который взялся меня защищать.

Я снова вдруг подумала о том, что мы здесь совершенно одни.

А ещё в его сумке заряженный пистолет.

Но об этом я старалась не думать, растворившись в предвкушении занятного вечера...

Часть 10

* * *

— Дегустируй. Только не переборщи.

— И это всё? — я скривилась, забирая у него из рук кружку, в которой было меньше половины.

— Хорошего по чуть-чуть.

Переборщишь тут.

Я закатила глаза и осторожно понюхала содержимое – пахло на удивление вкусно: какими-то ягодами, ни намёка на спирт.

— А себе?

— Я не пью на работе.

— Брось, у меня день рождения вот-вот. Если ты меня не поддержишь, я всё расскажу папе, и он тебя уволит.

Найк молчаливо улыбнулся и взял с полки простую железную кружку.

Было уже привычно темно, но странное дело – необходимость в свете как будто отпала, глаза различали очертания предметов довольно чётко. Его я видела очень хорошо, и сейчас он казался особенно огромным в этой тесной комнатке, едва вмещающей нас двоих.

Я наблюдала, как он вытащил из бутылки пробку, дунул в кружку, прогоняя пыль, и налил немного и себе.

— За мои девятнадцать? — я протянула ему свой импровизированный фужер, и он прикоснулся к нему краешком своего.

— Ещё не полночь. Не рановато отмечаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература