Читаем Будущее (СИ) полностью

Тяжесть наваливается почему-то с головы. Я не могу ни отвернуться, ни закрыть глаза. А кровь все льется и льется, какими-то сгустками. Наконец, ноги перестают держать, и я падаю на колени. Меня пару раз выворачивает какой-то горечью. Есть я ничего не ела. И это хорошо. Опустив голову на холодный камень, я не сразу замечаю, что не одна.

Боже мой! Ведь сантеллит где-то рядом!

Я осматриваюсь, продолжая дрожать всем телом, и слышно, как отчетливо стучат в полной тишине мои зубы. Он стоит рядом, не прячась. Все такой же грязный и заросший, слегка красноватые глаза, а руки ... по локоть в крови. Он сделал это голыми руками! Эта мысль вновь заставляет мой желудок вытворять настоящие кульбиты.

- Не бой-ся.

Я падаю на спину и отталкиваюсь ногами, пытаюсь уползти, но не в силах отвести от него взгляд.

- Не бойся ме-ня, - повторяет сантеллит, но что такое слова, когда совсем рядом продолжает истекать кровью человек.

- Я не причиню тебе вреда, - уже вполне человеческим голосом говорит сантеллит, и я останавливаюсь, отмечая, что его глаза вновь приобрели естественную окраску.

- Оставайся здесь, - говорит он и в тот же момент исчезает. Я не успеваю уследить, в каком даже направлении.

Двигаться не могу, и сейчас я чувствую резкий упадок сил. Вроде бы напряжение схлынуло, но от этого не стало легче. Холод пробирает до костей, вещи совершенно не греют, теперь я чувствую все царапины. Но самое страшное - в нескольких метрах от меня. Чтобы не видеть труп человека, я поворачиваюсь на живот. Не слушать. Не думать. Но у меня не получается.

Крики. Их я слышу отчетливо, зажимаю уши, но эхо доносит их и до меня. Боже мой! Когда же это закончится? Оказалось, что довольно быстро. Снова я чувствую на себе взгляд. Он стоит где-то рядом, но почему-то не подходит ближе. Знает ли он, как я его боюсь?

- Хочешь, я спрячу тебя? Ото всех?

Я поднимаюсь на локтях и усаживаюсь возле камня, который немилосердно впивается мне в спину. Но сейчас мне нужна хоть какая-то опора.

- Нет. Я должна пойти за Мэттом. Он - мой друг.

Сантеллит кивает, соглашаясь со мной.

- Я пойду с тобой, - спокойно говорит он.

- Нет! - выкрикиваю я прежде, чем осознаю, что резкие звуки его нервируют. И, правда, глаза слегка краснеют, но тут же меняются, так что даже можно подумать, что все это лишь показалось.

- Пожалуйста. Эти люди не при чем.

- Они сделали тебе больно. Разве нет?

- Не все такие. Поверь! Некоторые очень хорошие, и там есть дети. Они ведь ничего не понимают.

Сантеллит снова кивает, соглашаясь. Но с чем именно?

- Одна ты его не вернешь. Я помогу.

- Нет, - я качаю головой, представляя, что нас ждет. Стрельба, новые жертвы, кровь ... И тут я вспоминаю о ходе под землей. Это наш шанс!

- У меня есть идея. Только пообещай слушаться меня. Хорошо? И, прошу, не убивай никого.

Сантеллит передергивает плечами, и этот жест можно понимать как хочешь, но лучше так, чем ничего. Надеюсь, он меня услышал. И все же, нечто человеческое в нем еще осталось, хотя после произошедшего в это довольно трудно поверить.

- Здесь есть ход. Совсем недалеко. Только надо торопиться. Я очень боюсь за Мэтта.

Мужчина поднимает меня довольно осторожно. Я надеюсь, он не заметил, как я вздрагиваю при его прикосновениях. Все же забыть получится не скоро. Но мысли о Мэтте гонят меня вперед.

Мы довольно быстро выходим из пещеры. Не хочется думать о тех, кто здесь остался. И все же. На сантеллите явно чужая кровь. Ни одного повреждения. Просто поразительно! Эта мысль лишний раз убеждает меня в том, что Алекс жив. На сердце становится немного спокойнее и теплее.

- Я могу найти его сам.

- Нет-нет, - категорически отказываюсь я, - я не хочу лишних жертв. Позволь и мне пойти?

Сантеллит молчит и тащит меня на себе. Наверное, это положительный ответ.

Лаз мы находим не сразу. В голове еще шумит, и это определенно сказывается. Я немного согрелась, но все же становится холоднее и совсем не помешало бы накинуть хотя бы куртку сверху.

Сантеллит спускает меня вниз так осторожно, что я даже не замечаю самого спуска, и это при том, что он и сам держится за весьма шаткую конструкцию. Затем он довольно быстро передвигается, не спрашивая о направлении, то и дело громко принюхивается. И это хорошо, потому что без Мэтта я вряд ли бы оказалась полезной, да и скорость не может не радовать. Не знаю, на какие сроки рассчитывает Анна. О том, что Мэтта уже нет в живых - думать себе запрещаю. Надежда остается всегда.

Мы тихо выбираемся, и сантеллит опускает меня на песок. Крышка люка возвращается на свое место.

- Я могу пойти один, - еще раз предлагает мужчина, но я, как и прежде, качаю головой.

- Хорошо. Веди.

Легче сказать, чем сделать, но я нахожу в себе силы, чтобы подняться и пойти вперед. Уже стемнело, это наше преимущество, но расслабляться не стоит.

- Дашь знать, если люди окажутся поблизости?

- Да, - отвечает мужчина и подхватывает меня под руки.

Так точно будет быстрее. Придется согласится, что без него я бы не справилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза