Читаем Будущее во мраке полностью

далеко не всё. «К счастью, многие данные нашей корпорации сохранились в

резервных копиях. Многим сотрудникам это может показаться чем-то мелким и

низменным, однако это означает, что мы можем продолжать работать без особо

крупных проблем. Мы не бродим где-то в тумане под огнем противника, это

далеко не так».

«И что мне это даст?», спросила она.

«Это дает тебе следующее. Кибердайн, вероятно, по-прежнему жизнеспособен.

Мы, несомненно, потеряем немало денег. Наверняка будут разборки по поводу

страхования, и мы не сумеем возместить свои потери полностью – наши

юристы уже спорят с юристами страховой компании о том, вписывается ли это

.

в полисы. Но мы пока вовсе не вышли из игры, и у нас по-прежнему имеются

места для наших лучших сотрудников».

«Имеюсь в виду я?»

«Да, имею в виду тебя. То, чем занимался Майлс, по-прежнему стоит спасти, а

ты лучшая из тех, кто сможет это сделать. Я помогу тебе всем, чем могу.

Теперь, я знаю, ты чувствуешь себя очень неуверенно, что и понятно, особенно

с учетом того, что Конноры все еще на свободе, поэтому я не жду от тебя

немедленного ответа. Но мне бы хотелось знать, бросаешь ли ты нас или

остаешься с нами. Можешь считать само собой разумеющимся, что мы это

высоко оценим».

«Что это значит, Оскар? Вы на что-то конкретное намекаете или как?»

«Я пытаюсь тебе намекнуть на то, что мы не хотим потерять твои услуги. Я

даже не против сказать тебе, что у тебя неплохие позиции для ведения

подобных переговоров».

«Какие же и о чем?», спросила она. Ее тон мог означать либо едкую иронию,

либо маску, скрывающую голое любопытство.

«Насчет того, что теперь самое время тебе принять эстафету у Майлза и прийти

ему на смену на посту директора специальных проектов».

«Ну, обсуждать это сегодня немного кощунственно».

«Возможно, и я вообще-то сейчас оставлю тебя одну на некоторое время. Хочу

лишь только добавить, что у нас с Чарльзом был по этому поводу долгий

разговор. Он позвонил мне около 3 часов ночи, и мы говорили с ним по

телефону не менее часа».

И действительно, Лейтон уже начал действовать.

.

____________________________________

________________________

______________

ГЛАВА ШЕСТАЯ

КОМПЛЕКС ПЕРЕДОВЫХ СИСТЕМ

ПРОТИВОРАКЕТНОЙ ОБОРОНЫ

КОЛОРАДО

АВГУСТ 1997 ГОДА

СУДНЫЙ ДЕНЬ

Майлз связался по телефону с Стивом Буллоком, начальником службы

безопасности объекта, кабинет которого находился на том же этаже. Он сидел

там, словно паук, наблюдая за всем, что происходило. «Я тут хочу зайти в

Кабину, через несколько минут», сказал Майлз. «Можете отправить туда

охранника, чтобы меня там встретили?»

Буллок был человеком мрачным, угрюмым, серьезным, с наголо бритым

черепом и бычьей шеей. «Легко», сказал он, подняв трубку. «Минут через

пять?»

«Окей».

Майлз сел в лифт и спустился вниз в главный зал оперативного центра

комплекса. Здесь преобладал личный состав ВВС в серых комбинезонах,

следивший за десятком рядов компьютерных экранов — в общей сложности

здесь имелось сорок восемь экранов, — работавших вместе с сотрудниками

Кибердайна в гражданской одежде, которые считались лишь техническими

экспертами проекта.

Как и весь объект в целом, оперативный центр тщательно просматривался

скрытыми камерами видеонаблюдения, установленными во всех углах.

Майлз вежливо кивнул, проходя мимо нескольких рядов, где на скамьях сидели

сотрудники, получая лишь самое общее представление о поступавшей в центр

информации. Они анализировали электронную информацию, поступавшую из

командных пунктов противоракетной обороны США и их союзников, в том

числе оптические, инфракрасные, радиолокационные и сейсмические данные.

Что было не менее важно, они проверяли и предугадывали реакцию Скайнета

на ту же информацию. На экранах их мониторов выкладывались числовые

данные, графики и топографические проекции в мелких деталях.

Один молодой сотрудник Кибердайна, Энди Ли, поднял глаза, взглянув на

Майлза, когда он проходил мимо. «Привет, как дела, дружище?», спросил он.

Рядом с ним стоял гигантских размеров бумажный стакан колы. «Привет»,

сказал Майлз с ухмылкой.

«Пришел понаблюдать за работниками?»

«Пришел понаблюдать, как наблюдают работники», ответил Майлз.

«Ну, этой ночью не так уж и много, за чем можно понаблюдать», решительно

сказал Ли, словно объявляя шах и мат.

«Ну тем лучше», медленно произнес один из других сотрудников, в форме. Это

был Фил Пакер, мертвенно-бледный и худой, с густыми усами, по прозвищу

«Напольная вешалка».

«Не могу с этим поспорить», сказал Майлз. «Да, это было бы просто классно».

С 4 августа, с момента полного ввода в эксплуатацию, система Скайнет

работала отлично, обеспечивая быстрый, правдоподобный и впечатляющий

анализ потоков сопоставляемых данных. Примерно через неделю после ввода в

строй она обнаружила возможно готовящееся ядерное испытание русских,

проводимое в нарушение их добровольного моратория. Однако она

проанализирована данные за час, несравнимо быстрее по сравнению людьми, и

вынесла определение, что данное событие являлось лишь небольшим

землетрясением. Люди, проводившие анализ, все еще лишь пытались

.

Перейти на страницу:

Похожие книги