Читаем Будущее во мраке полностью

«На это нет времени», сказал Бакстер, глядя в зеркало. «Кажется, у нас

проблемы».

Джон оглянулся и увидел еще одну полицейскую машину, вилявшую сквозь

трафик и уже догонявшую их. Она обогнала машину с сиреной. Лобовое стекло

у нее было разбито, и на передних сиденьях сидело двое, мужчина и женщина.

Псевдо-баба была за рулем, а мужик наводил на них плазменно-фазированную

лазерную винтовку.

Бакстер сделал еще один поворот налево, и Т-ХА последовал за ними, визжа

шинами. Еще дальше за ним, и отставая, последовала и другая полицейская

машина. Выстрел из лазерной винтовки прошел мимо, так как Бакстер стал

крутить рулем и маневрировать: вправо-влево-вправо, затем резко влево, к еще

одному перекрестку, ведя машину прямо против встречного движения.

Автомобили заносило, и они сталкивались за ними, однако Т-ХА всех их

объезжал и едва ли отстал от них хоть на малое расстояние. Минуту спустя он

еще более сократил разрыв, когда Бакстер вновь свернул, а затем повернул еще

раз, прокладывая себе путь сквозь лабиринт улочек, ни разу не очутившись на

прямом участке, достаточном для того, чтобы Т-ХА получил возможность

сделать прицельный выстрел.

Кажется, они оторвались от другой полицейской машины, но это было слабое

утешение. Совершенно явно нарушая ПДД, Бакстер направился к огромной

кольцевой развязке, в центре которой была высажена 60-футовая пальма. Это

.

вывело их на восьмиполосное шоссе, и Бакстер вылетел на внешнюю полосу,

виляя между машинами и залезая на ту полосу, которая ему была нужна, чтобы

продвигаться вперед, даже не касаясь педали тормоза, стараясь держаться

впереди Т-ХА. На какой-то момент они вроде бы оторвались. Реакция у

Бакстера была просто невероятной, словно нечеловеческой, однако Терминатор

был ничем не хуже его. Он обогнал несколько машин, двигавшихся медленней

его, и вскоре намерен был прилипнуть к ним, как банный лист.

Чуть впереди них все полосы им перекрыло скопление автомобилей и

грузовиков. «И что мы теперь будем делать?», спросила Сара.

Когда они ворвались в длинный туннель, Бакстер толканул большой

фиолетовый внедорожник, заставив его прыгнуть вперед. «Просто смотрите».

Он бросил Понтиак влево, чуть было не столкнувшись с ржавым

коммунальным грузовиком, который протяжно загудел клаксоном, когда они его

обогнали. Бакстер, казалось, знал всё, что происходит вокруг него, почти не

глядя на дорогу. Лазерный луч Т-XA стробоскопом пронесся справа от них, а

затем скользнул позади за ними, попав в служебный грузовик, который

повернулся боком и врезался в седан слева от себя. Оба автомобиля занесло на

полосу встречного потока машин, въезжавших в тоннель с противоположной

стороны. Позади Понтиака произошла ужасная авария, всмятку и с воющими

сигналами.

«Отлично!», сказал Джон, хотя он сразу же почувствовал угрызения совести.

Оставалось надеяться, что никто в разбившихся машинах не пострадал.

Бакстер вывел их из тоннеля, оглядываясь по сторонам в поисках выхода. Они

.

должны были по идее уже быть в безопасности, однако Т-ХА каким-то образом

сумел прорваться. Бешено руля, он вилял по всему шоссе, ни на минуту не

теряя контроля.

Маседо вместе с Джоном оглянулась и посмотрела в разбитое заднее стекло.

«Проклятье», сказала она, когда полицейский автомобиль Т-ХА выровнялся.

Она склонилась над передним сиденьем, обратившись к Саре. «Дайте мне ваше

оружие».

Джон порылся в рюкзаке и нашел гранату. «Попробуйте это».

Маседо взяла ее у него, сунув ее куда-то себе в платье. «Это может

пригодиться», сказала она, «но сейчас это слишком рискованно».

Сара протянула ей CAR-15, и Маседо открыла огонь автоматическим залпом.

Лазерная винтовка попала точно в заднюю часть машины, луч поймал багажник

Понтиака, и одна из шин лопнула. Бакстер каким-то образом все же сумел

выровнять колеса, обозленно нажимая на тормоз. Маседо стреляла, не

переставая, целясь в колеса полицейской машины Т-ХА. Ей, кажется, удалось

прострелить шину, так как Т-ХА на вираже потерял управление.

«Держитесь», сказал Бакстер. «Мы сейчас столкнемся».

Понтиак дернуло вперед, когда он снял ногу с тормоза, но в них врезалась

полицейская машина. Понтиак занесло, а затем закрутило на 180° по часовой

стрелке, пока машину Т-ХА продолжало нести вперед. Панов разбил стекло

рядом с собой прикладом дробовика, и выстрелил в Т-ХА – в псевдо-мужика с

лазерной винтовкой — когда они проехали рядом друг с другом. Он

промахнулся, а Терминатор нет – не совсем. Тепловой луч ударил Панова в

.

руку, и он вскрикнул, выронив оружие на колени. Джон схватил его, ища

возможности выстрелить.

Уже через секунду Панов, кажется, справился с болью. «Не смотри, Джон»,

сказал он.

Полицейский автомобиль Т-ХА врезался в светофор, выбросив псевдо-мужика

наружу. Он покатился по проезжей части, пытаясь на ходу и вращаться, и

стрелять. Понтиак остановился на дороге в тридцати ярдах дальше от машины

Т-ХА, два его колеса оказались на узкой травянистой обочине. Теперь со всех

сторон были слышны полицейские сирены.

Три машины приближались оттуда, откуда только что прибыли они сами.

Перейти на страницу:

Похожие книги