Читаем Буйство страсти полностью

— Сэм, выслушай меня. Вы не выберетесь отсюда. Даже если вам удастся послать рецепт чая, мой отец узнает, что вы украли его. У Сьюзан пистолет, а это вооруженное ограбление. По его заявлению вас арестуют.

Мистер Уотерман проговорил пугающе спокойным тоном:

— Твой отец не станет предъявлять мне иск. Он должен мне. Око за око.

Переступив через порог, Сэм получил кулаком в лицо. Когда он как подкошенный рухнул, Карли бросилась на Сьюзан и навалилась всем весом на руку с пистолетом. Пистолетный выстрел эхом отдался в ее голове, когда они обе упали на пол. От удара у Карли оборвалось дыхание, из глаз полетели искры.

— Карли! — закричал Холт и бросился к ней.

Прогремел второй выстрел. Он увидел вспышку, а в следующую минуту пистолет полетел на пол. И только сейчас Холт заметил, как по рукаву Карли расплывается кровавое пятно.

Схватив Сьюзан за плечи, он отбросил ее от Карли в руки охранника. Опустившись на колени, Холт по шву разорвал ее рукав.

— Ты ранена?..

— Да, — отвечала она, спокойно глядя на стекавшую по руке кровь. — Я ничего не чувствую. Неужто пуля не причинила вреда?

— Помолчи! Только помолчи! — Дрожащими руками Холт ощупал руку. — Кость не задета. Пуля прошла навылет. С тобой все в порядке. — Она теряет слишком много крови!.. Он крикнул охраннику: — Звони в больницу. Пусть пришлют доктора! — Сорвав галстук, Холт сделал из него жгут и обмотал руку выше раны. Потом Холт привлек Карли к себе и осторожно обнял.

Один охранник надевал наручники на Сэма Уотермана, а другой — на Сьюзан Мастерсон. В памяти Холта остались грохот выстрела, вспышка пламени и ярко-красное пятно, расползающееся по рукаву Карли. Перед его взором снова и снова всплывала эта картина. И всякий раз у него замирало сердце.

Он может потерять Карли. Он может потерять ее! Им овладели страх и ярость.

— Какого черта ты тут делала?

— Я искала улики.

— Пытаясь обезоружить женщину с заряженным пистолетом? У нас ведь был план. Почему ты отступила от нашей задумки? О чем ты думала?

Голос его дрожал, и он ничего не мог поделать с этим.

Карли вздернула подбородок.

— Я думала, что она пристрелит…

— …тебя! — одновременно выкрикнули они.

— Времени нет! Позже поругаетесь, — крикнул Калвин, выходя из лифта. — Полиция сюда… — Он замолк, увидев дочь. — Что случилось, малышка?

— Ничего!

Перепоручив Карли отцу, Холт наконец поверил, что ничего страшного не произошло.


Рука Карли подрагивала, когда она расхаживала по отцовскому кабинету. Онемение первых минут прошло. Врач в травмопункте, который прочистил и зашил ей рану, сказал, что она легко отделалась — пуля не задела кость.

Когда она приехала домой, Холта там не было. Постепенно все куда-то разъехались.

Холт вообще не обмолвился ни словом. С тех пор, как крикнул после ее ранения. Он ушел, даже не оставив записки. Отец сообщил ей, что Кэссиди встречается с акционерами по поводу замены жениха на завтрашней церемонии.

Она думала, что Холт рассердился, потому что она не следовала их плану. И, пожалуй, у него имелись веские причины злиться на нее. Прыгнуть на вооруженную женщину — это не самый умный поступок в ее жизни. Но тогда она думала лишь об одном: пуля могла попасть в Холта. Если она найдет его, возможно, сумеет объяснить ему свое поведение.

Однако в глубине души Карли сознавала: Холт избегает ее не только из-за овладевшего им гнева.

Она не имела понятия, какие шаги предпринять дальше. Легче столкнуться с вооруженной Сьюзан, нежели узнать, что Холт Кэссиди не хочет жениться на ней.

Вернулся отец. Он уселся в кресло, и только тут она заметила, какой у него уставший вид.

— Ну что там с Сэмом? — спросила девушка.

— Я, верно, старый простофиля. Полагал, будто мы с Сэмом на похоронах твоей матушки залечили наши раны. А он все эти годы ненавидел меня за то, что я увел у него твою маму. Мне не избавиться от этого бремени.

Присев на краешек стола, Карли положила ладонь на его руку.

— Не взваливай на себя вину. Мама бы никогда не позволила увести себя, если б не желала сама. И могу поспорить, месть тут не единственная причина.

— Умница, — проговорил Калвин. — Мне было известно, что компания «Прохладительные напитки Уотермана» в последние десять лет теряет свои позиции на рынке. Я не учел, что подобное развитие событий может самым ужасным образом повлиять на такого человека, как Сэм. Он несколько раз лечился в больнице от депрессии. Полагаю, Уотерман убедил себя, что я не только увел у него твою мать, но также переманиваю его покупателей. В таком состоянии духа он польстился на предложение Сьюзан предоставлять ему ценные сведения. Узнав о рецепте нового сорта чая и о том, что Дженна тайно встречается с Лансом, Сэм нашел способ отомстить мне и вдохнуть новые силы в собственную компанию. Вреда никому не хотел нанести.

— В таком случае, зачем Сьюзан пистолет? — осведомилась Карли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искушение (Радуга)

Похожие книги