Читаем «Букашки» рулят (СИ) полностью

— Исчезни! — Коротко и ясно. Лэнди схватил Василису за руку и дернул на себя. — Слушайте все! Она — моя… подопечная! Моя! И только я могу ее учить или наказывать! Кто попытается меня заменить, будет отвечать перед Драконами. Всем все ясно? Теперь ты. — Глаза Дракона, переместившиеся на ведьму, были холодными как лед. — Слишком много болтаешь. Придется тебя учить манерам лично. Сегодня в три на поле, и только попробуй опоздать.

Огненная троица развернулась и двинулась к столу, где эльфийка со своими подружками уже накрывала для принцев.

— Что случилось? — Царевич расставлял принесенную еду, с тревого посматривая на сестру.

— Да бродят тут всякие чешуйчатые… — Василиса мрачно махнула рукой.

— Она не так поняла. — Пэйт попыталась защитить брата. — Сегодня же первая обязательная встреча новичков с наставниками.

— Обойдусь. — Царевна приступила к завтраку. — Лучше к ректору схожу, чтобы отменить эту связь.

— Ты не права, сестренка. — Иван устроился рядом. — Правила Академии соблюдать придется. Нира, наставница моя, сказала, что связь создается магией, над которой даже магистры не властны.

— Это не просто покровительство одного и беспрекословное подчинение другого. — Невитар улыбнулся Драконице. — Это взаимный обмен. Оба чему-то учатся друг у друга. Тому, чего им раньше не доставало. Каждый наставник должен разработать план занятий с подопечным, чтобы помочь в учебе. И еще состязание.

— Какое? — Царевич заинтересовался. — Да, ладно, Нев, расскзывай уже.

— Конкурс новичков. — Бытовик оглядел младших. — Он показывает не только то, чему научились новенькие, но и мастерство наставников. Это одна из характеристик для профессиональных умений. Занятия проходят раз в неделю и стоят в расписании.

— Чудно тут у вас все устроено. — Царевна вздохнула. — И хлопотно!

Занятия пролетели быстро. Друзья собрались в столовой на обед. Пэйт вновь присоединилась к компании, чувствуя себя среди них уже более свободно.

— Иван, я все уладил. — Когда все собрались, Нев достал из пространственного кармана лист бумаги с вензелями, заверенный печатью ректора Акаемии. — Теперь мы официальная музыкальная группа. Нам выделили помещение для репетиций и расписание.

— Каких репетиций? — Драконица заинтересованно рассматривала бумагу.

— Наших. — Бытовик повернул лист так, чтобы подопечной было удобнее читать. — Мы — «Букашки», вчера просто взорвали Академию. Думаю, всем понравилось. Поэтому и дальше будем получать удовольствие сами и радовать других. Раз уж название прижалось, не имеет смысла его менять. Пэйт, ты же с нами?

Лицо Драконицы озарила радостная улыбка, а в сиреневых глазах заплясали фиолетовые искорки. Ребята погрузились в обсуждение возможного репертуара, музыкальных жанров и произведений.

— Сестренка, ты совсем ничего не ешь. — Иван внимательно посмотрел на сестру, которая явно выпала из происходящего. — Плохо себя чувствуешь?

— Не знаю. — Настроение ведьмы портилось все больше. — Наверное, просто устала. А тут еще этот звероящер весь день меня своими глазюками буравит. Прости, Пэйт. — Царевна поджала губы, понимая, что слышать такое о родном брате мало кому приятно. — Пойду я, все равно кусок в горло не лезет.

Василиса уже несколько минут наблюдала из-за угла за полем для состязаний. Как бы ей хотелось оказаться не здесь, а в сарае со своим Кирлом. Спокойно покататься на любимом, милом ящере. Но нет, придется общаться с другим Зверем. И явно не с одним.

Лэнди, в совсем недешевом спортивном костюме, свободно опирался о заграждение, нетерпеливо поглядывая на часы центральной башни. И еще немного, и у Дракона пар из ушей пойдет. Царевна, решительно выдохнув, сделала шаг в сторону арены.

— Ты опоздала! — Сапфир стоял в центре поля, скрестив на груди руки. Сзади, как всегда, маячили его друзья.

— Еще пять минут. — Василиса и глазом не моргнула. — Что делать?

— Во-первых, о наших отношениях… — Лэнди сделал шаг в сторону подопечной.

— У нас нет никаких отношений! — Царевна перебила принца и тут же упала, сбитая магическим ударом.

— Я пока не разрешал тебе говорить. — Лицо Дракона не изменилось. Цуми подошел ближе и положил руку на плечо другу. — Во-первых, я — наставник, ты — младшая. Я сказал, ты выполнила. В этом и заключаются наши отношения.

Девушка поднялась, отряхиваясь. В ее глазах заискрился гнев. А уголок рта дернулся в презрительной улыбке.

— Это расписание наших совместных занятий. — В воздухе возник свиток, упавший к ногам ведьмы. — Даже не вздумай их пропускать. Ты слабая, поэтому тебя ждет много работы. Я не позволю меня позорить. Твое преимущество в том, что можешь незаметно сплести заклинание атаки, но обороняться совсем не умеешь. Этим сегодня и займемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги