Читаем Бухать и колдовать (СИ) полностью

-- Нет, -- сказал я. -- У меня тут есть идея поинтереснее: мальчик приезжает на пару недель в дом отдыха или, может, пионерский лагерь в заснеженной России, и знакомится там с несколькими симпатичными девочками. С одной из которых он пытается построить отношения, потому что влюбился без памяти, а остальные пытаются его отбить. Что скажете, парни? Свежо, дерзко, увлекательно! По-моему, должно выстрелить.

Пританцовывающая от нетерпения Гермиона показала глазами, что готова меня пришибить и испепелить взглядом, но я ей не поверил. Нечего глазки строить, наши нервы крепче стали.

-- Говно твоя идея, -- сказал Драко. -- А все потому, что поправить здоровье не можешь. Похмелос. Мысли из головы вываливаются. Давай уже внутрь, там целебные алкогольные пары спасут гиганта мысли и отца магической демократии.

-- Когда мысли вываливаются из головы -- это не похмелье, а творчество! -- попытался спорить я, но спорил недолго, будучи подхвачен под белы рученьки верными сподвижниками.

В общем, мы вошли.

Внутри было тепло, накурено и напито. Народу оказалось не так чтобы яблоку было негде упасть, но мы, с другой стороны, совсем даже не яблоки, так что упали за свободный столик достаточно непринужденно и принялись с удовольствием озираться.

Журчащее многоголосие навевало сонливость и благодушие, в воздухе висели горящие мягким оранжевым пламенем свечи, от которых легко было прикурить, не опалив брови и бороду, пахло жарящимся мясом и капающими на пол слюнями, а в соседнем зале пели срывающимся голосом, но старательно, про то, как вокруг какого-то университета колючая проволока натянута в три ряда -- лепота! Сквозили мимо, стреляя хитрыми глазками, грудастые официантки, одетые то ли как горничные, то ли порномодели, в общем, день начинал стремительно становиться томным, но только...

-- Гарри! -- почти что на парселтанге прошипела Гермиона. -- Ты куда уставился?

-- И кот может смотреть на короля, -- находчиво парировал я старым английским присловьем.

-- Кот -- может, -- решила девушка. -- Вот только ушей я у тебя не вижу, и на мисс Норрис ты вовсе не похож. А уж те места, куда ты так пристально уставился, к королевским особам не имеют ровно никакого...

-- Тс-тс-тс, -- зацокал своим длинным языком Драко. -- Официантки, конечно, официантками, но почему к нам ни единая не подходит? Мы что, такие страшные?

-- Думаю, дело в том, что среди нас имеется девушка, -- решил Рон. -- И она очень враждебно смотрит на остальных девчонок, отчего они и боятся.

-- Девушка? Да ладно, невозможно поверить. Где она, покажите! -- нахально потребовал я, но рыжий не оценил иронии.

-- Да вот же она сидит, Гермиона звать! -- он ткнул пальцем с обгрызенным ногтем в сторону ведьмочки.

-- Гермиона сидит и ушами шевелит, -- сказал я, но на мой явно прорезающийся поэтический дар в очередной раз никто не обратил внимания, что обидно.

-- Ладно, -- решил я, вздохнув так тяжело, как будто тянула меня ко дну многопудовая гиря. -- Пойду сам закажу у хозяина. Заодно и с подарком разрулим вопрос. Кто что будет?

-- Вискарь! -- проявил аристократизм Малфой. -- "Тичерз", тематический!

-- Не рано?

-- В плепорцию! Рон будет аналогичное, верно?

-- Еще не решил, -- помотал лохматой головой жертва литературных игр. -- Пускай сперва принесут, там посмотрим.

-- Любовь моя, какое бухло ты предпочитаешь в это время суток? -- ласково наклонился я над копной каштановых волос. -- Медицинский спирт, твой любимый, предложить не могу, а шмурдяк они пока не научились бодяжить, но в остальном...

Я не ожидал, что она вообще ответит. Бездумное половое влечение к самому альфасамцовому альфа-самцу в этой комнате, как вы понимаете, способно на самые мрачные штуки, а алкогольная интоксикация накануне... так все же, чем мы занимались-то вчера? В общем, ее дело на сегодня было -- вести образ жизни пожилой сороки: гадить на головы юных натуралистов, да ругаться скрипучим голосом.

Но тут Гермиона меня удивила.

-- Сливочное пиво, -- уверенно сказала она. -- И сразу большой кувшин. Чтобы не вставить два раза.

Усмешка ее была почти ироничной.

-- Привет Гарри, -- профессионально участливым тоном, который обычно только и встречается у барменов и психоаналитиков, сказал Аберфорт Дамблдор. Из психоаналитиков его в свое время выперли за пьянство и магические шалости с пациентками, да и здесь, чует мое сердце, он особенно не задержится. Слишком уж добрый. -- Как жизнь, какие планы?

-- Планы, -- алмазным голосом сказал я, -- обыкновенные. После долгих раздумия и решил повторить непростой трудовой путь своего отца. Бухать, колдовать, нигде не работать.

-- Очень достойная позиция, -- кивнул хозяин. Кружка у него в руках напоминала кусок хрусталя. Прочная, чистая, небывало красивая. И пустая. -- Начнешь исполнять, я понимаю, прямо сейчас?

-- Как определил?

-- Скверно выглядишь, Гарри. С виду практически трезвый, а это никуда не годится. Чем лечиться-то будешь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже