— Если бы я не подпал под чары Зары Такер три года назад, ничего бы этого не произошло. Это все моя вина.
— Знаешь, она реально хитрая, коварная, социопатическая идиотка. А еще психбольная. Любая женщина могла сразу увидеть ее насквозь.
— В этом моя проблема: Я не женщина.
Элис мгновение смотрела на него. Потом она засмеялась.
— Замечание принято, — сказала она. — Думаешь, в будущем у тебя возникнут проблемы с распознаванием таких женщин?
— Нет, — сказал Дрейк. Он наблюдал за ней через очки, наслаждаясь светом и энергией, которые танцевали в атмосфере. — Сегодня я вижу все гораздо яснее.
Глава 43
— Элис думает, что ей принадлежи половина Рейншедоу? — спросил Гарри.
—
— Половина всего ценного, что найдут в Заповеднике, если быть точнее, — сказал Дрейк. — И она права. Подписанная копия соглашения есть в дневнике ее прадеда и, согласно ему, есть еще одна копия в семейном архиве Себастьян.
Гарри тихо присвистнул. — Призрачный Сын. Подожди, когда старик узнает об этом.
— Да, будет весело.
Гарри поднял брови. — Любой другой, который плохо тебя знает, мог бы подумать, не поэтому ли ты заключил БР с Элис. Может быть, ты используешь фиктивный брак, чтобы заставить ее сотрудничать с тобой?
— Нет, — сказал Дрейк. Его веселье испарилось в одно мгновение. Он рассердился и немного забеспокоился. —
Гарри кивнул. — Я тоже решил, что нет.
— У меня есть стратегия.
— У тебя всегда есть стратегия. Вот почему дома тебя называют Волшебником.
— Кстати, мне не легко было убедить Элис согласиться на Брак по Расчету.
— Да?
— Ее предыдущий муж пытался ее убить.
— Фултон Уиткомб?
— Угу. — Дрейк посмотрел на него. — И прежде чем ты спросишь, я верю в версию событий Элис.
Гарри кивнул, все еще задумавшись. — Хорошо, в таком случае я тоже ей верю. Но это не объясняет, зачем был нужен БР.
— За прошедший год Этель Уиткомб потратила много денег, пытаясь превратить жизнь Элис в ад. Последняя попытка по большей части увенчалась успехом. В ту ночь, когда я нашел Элис, мне пришлось иметь дело с частным детективом, который обыскивал ее квартиру в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать против нее. Этель хочет, чтобы Элис посадили в тюрьму.
— Ты полагаешь, что Этель Уиткомб отступит, как только узнает, что ты маячишь на горизонте.
— Я считаю, это послужит сигналом, — ровно сказал Дрейк. — В то время я боялся, что Уиткомб может послать кого-нибудь за Элис на Рейншедоу. Нам не нужны были сложности. Это было до того, как я узнал, что туман заблокировал остров.
— Да.
Дрейк посмотрел на него. — Что?
— Ты спишь с Элис Норт.
— И?
— Я считаю, что не было необходимости в БР, чтобы защитить ее от Этель Уиткомб. У тебя были другие ресурсы для решения подобной ситуации.
— Оглядываясь назад, возможно, в этом не было необходимости. Просто это казалось наиболее эффективным способом устранить Уиткомб, пока проблема на Рейншедоу, не будет решена.
Гарри медленно, хитро улыбнулся. Во взгляде было понимание. — Подожди, пока мама узнает.
Глава 44
Элис положила дневник Норта на стол и посмотрела на небольшую группу, собравшуюся в кафе в задней части Шедоу-Бэй Букс. Дрейк и Гарри подпирали стену. Джаспер, Флетчер, Рэйчел и Шарлотта сидели за столом, перед ними стояли чашки с чаем.
— За годы, прошедшие после распада партнерства Норт-Себастьян, мой прадед несколько раз возвращался на Рейншедоу, — сказала Элис. — Его талант позволял ему пересекать пси-забор, а его копия пси-карты сокровищ помогла найти пещеру, где хранились кристаллы. Он провел несколько экспериментов с камнями и в какой-то момент обнаружил, что их можно использовать как паранормальные компасы.
— Компасы, которые указывали на «горячие точки» на острове? — спросил Дрейк.
— Верно, — подтвердила Элис. Она положила руку на дневник и задумалась о прочитанном. — Правильно расположенные, они резонировали с энергетическими полями, исходящими от различных руин острова. Но он ориентировался на территории Заповедника не лучше, чем кто-либо другой, пока не нашел личные документы Бейнбриджа, которые привели его к дыре в стене и туннелям.
Рэйчел улыбнулась, понимая. — Как только Норт спустился в катакомбы, он решил нанести их на карту и в процессе обнаружил как минимум две лаборатории Древних, пирамиды и аквариум.
Дрейк одобрительно улыбнулся. — Понимая, что находки представляют собой потенциально невероятную ценность, он очень ловко убедил своего старого партнера-пирата, Гарри Себастьяна Первого, подписать соглашение, дающее Норту и его наследникам половину всего ценного, что когда-либо будет обнаружено на острове.
— Возможно, это был единственный хитрый деловой ход, который когда-либо сделал мой прадедушка, — сказала Элис.
Флетчер усмехнулся. — Я думаю, просто блестящий.