Читаем Бухта обмана (ЛП) полностью

Этель медленно опустилась в кресло. Она уставилась на Дрейка. — Она околдовала тебя, так же, как околдовала моего сына. Разве ты не видишь?

Рот Дрейка скривился в мрачной улыбке. — Я вижу больше, чем ты можешь себе представить, Уиткомб.

— Хватит, — сказала Элис. Она встала между Этель и Дрейком. — Нет необходимости сокрушать всю семью Уиткомб, хотя я ценю этот жест. Я имею в виду, что никто никогда раньше не обещал сделать ничего подобного, и я тронута, правда.

Этель посмотрела на нее, очевидно потеряв дар речи. Элис улыбнулась и повернулась к Дрейку.

— Но нужно помнить, что преследовать меня было идеей Этель…

— Я не сталкер, — крикнула Этель.

— И это вполне понятная реакция, хотя и несколько чрезмерная, — заключила Элис.

— Что? — спросил Дрейк.

— Она искренне считала, что я убила ее сына и что справедливость не восторжествовала. — Элис повернулась к Этель. — На твоем месте и с учетом твоих возможностей я бы тоже искала правосудия. Но было бы неплохо, если бы ты сначала убедилась, что перед тобой настоящий убийца.

— Не смей читать мне лекции, — отрезала Этель.

— Просто сядь и перечитай содержимое этой папки, — сказала Элис. — После того, что ты сделала с моей жизнью за прошедший год, это меньшее, что ты можешь сделать. Ты умная женщина. Посмотри доказательства. А потом, пожалуйста, просто оставь меня в покое. Это все, что я прошу. Если ты будешь держаться от меня подальше, я обещаю тебе, что Дрейк не станет уничтожать «Уиткомб Индастриз».

Этель выглядела растерянной. Она посмотрела на Дрейка.

— Ты согласен? — спросила она.

Рот Дрейка сжался. Он немного подумал над вопросом, а затем пожал плечами. — Какого черта. Ладно, согласен. Но если я когда-нибудь заподозрю, что ты каким-либо образом причинишь неудобства моей жене, даже если это будет штраф за парковку, я сочту, что за указанными неудобствами стоишь именно ты. И тогда я использую все доступные мне ресурсы Себастьян Инк., чтобы уничтожить «Уиткомб Индастриз». Мы поняли друг друга?

— Да, — сказала Этель. Она рухнула обратно в кресло. — А теперь, пожалуйста, уходите.

Дрейк взял Элис за руку и повел ее к двери. Никто из них не произнес ни слова, пока они не сели в машину. Дрейк какое-то время молча сидел за рулем.

— Я должен был догадаться, что ты сжалишься над ней, — сказал он.

— Я же говорила тебе, я не хочу мести, — парировала Элис. — Я понимаю ее гнев. Все, чего я хочу, это чтобы она оставила меня в покое.

— Оставит. — Дрейк улыбнулся своей самой холодной улыбкой и завел двигатель автомобиля. — Этель Уиткомб больше не побеспокоит тебя. Она знает, что если она создаст тебе проблемы, я порву ее компанию, как Тузик грелку.

— Ты бы действительно это сделал, не так ли?

Дрейк повернул голову и посмотрел на нее. Свет сверкнул на его зеркальных очках. — Не задумываясь.

Элис глубоко вздохнула. — Она поверила тебе.

— Да.

— Надеюсь, она также поверит доказательствам в той папке.

— Не рассчитывай на это. — Дрейк отъехал от обочины. — Не стоит ожидать, что мать поверит в худшее о своем сыне. Но, возможно, со временем она примет тот факт, что он был не тем мужчиной, которым она хотела его видеть. Или нет.

Элис охватило тоска. Она слегка улыбнулась и протянула руку, чтобы коснуться Гудини.

— Семья, — сказала она. — Здесь рулят другие правила.

— Да, — сказал Дрейк. — Когда дело касается семьи, правила всегда разные. Ты моя жена. Ради тебя я бы нарушил все правила.

Тепло пронзило ее.

— Дрейк, мне нужно тебе кое-что сказать, кое-то важное.

Он начал было поворачивать голову, чтобы посмотреть на нее, но в этот момент его телефон завибрировал.

— Черт, — сказал он. — Это мой номер на экстренный случай. Никто им не пользуется, если нет реальной проблемы.

Он нажал кнопку громкой связи. — Дрейк Себастьян.

— В парапсихологической больнице проблемы, мистер Себастьян. Зара Такер забралась на крышу. У нее заложник. Такер просит вертолет и много денег. . и тебя.

— Еду, — сказал Дрейк.

Элис застонала. — Я знала, что она создаст проблемы.

<p>Глава 47</p>

Элис стояла с Дрейком в проеме лестницы на крыше. Вместе они наблюдали за сценой, разворачивающейся на крыше двенадцатиэтажной больницы.

Зара Такер стояла на краю широкого круга, обозначавшего посадочную площадку для вертолета. На ней был огромный зеленый халат, который она украла из кладовки. Ее светлые волосы развевались на ветру. Она удерживала заложницу, женщину средних лет по имени доктор Харриет Метфорд, с помощью магреза.

Дрейк оглянулся через плечо на небольшую толпу на лестнице. В помещение втиснулись администратор больницы, два парапсихотерапевта, пара крепких санитаров и охранник, потерявший оружие.

— Что с вертолетом? — спросил Дрейк у охранника.

— Вертолет находится в режиме ожидания на крыше штаб-квартиры «Себастьян Инк.», как вы и приказали. Переговорщик ФБПР и его команда уже в пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги