Читаем Бухта половины Луны полностью

– Как всё достало, сил нет… – продолжил он вяло. – Сегодня проснулся и не мог вспомнить, где работаю. Мама приготовила суп. Лежал на кровати и вспоминал: мне сегодня на 59-й автобус или на 18-й, как в прошлом году, – бормотал он. – Я работал тогда в салоне связи в Квинсе. Паршивый райончик. Но, зато ехать было близко, – он сунул руку в карман, достал яблоко и надкусил. – Мама хочет, чтобы я пошёл всё-таки в колледж. Доктор говорит – я не должен всё время ей подчиняться. Я же не какой-нибудь там маменькин сынок, знаешь.

Веснушчатый кивнул с пониманием:

– Я своей тоже самое всегда говорю.

Я нашёл воду и стал выбирать негазированную. В зал вошла весьма миловидная блондинка в обтягивающих округлую попку шортах. Парни у прилавка замерли.

Она прошлась вдоль полок:

– Что у вас тут, мальчики, новенького? – сладким голоском пропела она, проводя пальчиком по корешкам коробок.

Веснушчатый отвесил челюсть, вышел из-за стойки, пытаясь что-то сказать, но не сказал. Увалень, мотнув ногой, попытался встать; оступившись, грохнулся на пол, быстро поднялся.

Блондиночка перебирала фильмы:

– Старьё, старьё, старьё. А это что такое? Мило!

Она взяла с полки коробку, закрытую обёрточной бумагой, и кинула на кассу двадцатку:

– Сдачу оставьте!

И, покачивая бёдрами, удалилась.

– Ты видел, что она взяла? Ты видел с какой полки? Это же – порно! – почти одновременно вскрикнули они оба и кинулись, сбивая рекламные картонки, к монитору за стойкой.

– Номер семь… Номер семь… Найдем по базе! Найдём по базе! – они прильнули к экрану.

– Ставлю полтинник, это – «Анал-канал»! – орал увалень.

– Как пить дать! Господи, что за день! – вторил очкарик.

Я взял бутылку воды и отправился к кассе.

Индус атаковал пешку воображаемого противника и развернул доску. К нему из-под книжных полок вынырнул вперёд меня малец с комиксами.

– Привет, Джимми! – сказал парнишка и, кинув комиксы на прилавок, сверху пришпилил ладонью пятёрку, слегка привстав на цыпочки.

Индус взял слона конём и стукнул длинным сучковатым пальцем по кассе. Она звонко выехала.

– Почему ты больше не берёшь тот комикс про Человека-монстра? – спросил он, глянув на обложку.

– Не хочу, – уклончиво открестился парень и стал изучать жвачки. – Я эту, пожалуй, возьму, – он выбрал одну.

– Боишься, верно? – индус стал набирать сдачу.

Парень застыл.

– Не боюсь, – он пожал плечами. – Не твоё дело.

Индус набрал сдачу и позвенел пригоршней.

– А знаешь, что там дальше случится? – понизив вдруг мрачно тон и склонившись над прилавком, уперся он мальчонке прямо в глаза.

Тот их испуганно закрыл, затаив дыхание.

– Человек-монстр там дальше… – индус перешёл на зловещий шёпот.

– Ладно, ладно! – парень вдруг взворвался. – Я возьму чёртов комикс! Я не боюсь, ясно! – прокричал он.

Мальчишка отошёл с пакетом. Я сделал шаг к кассе.

Индус пробил покупку и, положив руку на бороду, приготовился размышлять над тяжёлой позицией на левом фланге. Я тоже пригляделся в поисках выхода для белых. Чёрные явно доминировали на доске.

Глава 8. Нью-Йорк. Квинс

«Хор по воскресеньям. Алкоголики по средам», – гласил рекламный щит у небольшой белой церквушки на углу.

Я притормозил у тротуара и, приковав байк, зашёл внутрь.

Внутри поверх свечного смога повис ровный гул.

– Пусть радость наполнит наши сердца. Ибо Бог есть – радость! Аллилуйя! – раздался высокий возглас со сцены.

– Аллилуйя! – протяжным унисоном отозвался зал.

Над толпой тут и там взметнулись, покачиваясь, руки. Вступила музыка.

Чёрный пастор прочистил связки и продолжил:

– Мы собрали три тысячи на прошлой неделе. И теперь мисс Снайдерс сможет укрыть дом от дождя. Ибо Бог есть – милосердие! Ибо Он есть – щедрость! Аллилуйя!

Качнула бас-гитара. Бухнула бочка. Стрельнул трелью малый барабан. Вступила ритм-секция… И тут пошёл-пошёл качать зажигательный грув! Нога моя непроизвольно притопнула. Подхватили духовые. Вторая нога скакнула, я огляделся вокруг.

– И даже если из глубин вселенной к нам прилетят Чёрные братья – мы окажем им помощь! – вскинул пастор вверх обе руки. – Ибо Он есть – Любовь!

Всё пришло в движение, затанцевало.

– Аллилуйя! – взорвалось всё вокруг.

Весь зал зашёлся в танце. Рядом со мной, загребая локтями и ритмично покачиваясь, двигала бёдрами полноватая чёрная дама. Вокруг скакали её дети. Вздымали руки в такте и все родственники. Я обратил внимание, что уже давно вместе со всеми пустился в пляс. Все вокруг дружно отбивали ладони и яростно топтали пол. Пастор на сцене задавал фигуры. Под прокопчённым потолком витала душа чёрного человека! Густой спиричуэлс без остатка захватил пространство, не давая устоять на месте. Все вскочили, обнимаясь. Святая дискотека вступила в полную мощь.

Пастор спрыгнул в зал и пошёл по рядам.

– Ты больше не будешь бояться! – закричал он и возложил длань на блестящий лоб худого паренька.

Его успели подхватить сзади, уложив ничком.

– Ты больше не будешь огорчать свою маму! – шлёпнул пастор длинными пальцами здоровенного детину по курчавым вихрам.

Его уложили на пол рядом. Потрясённая мать вскинула платок к глазам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука