Читаем Бульдожья хватка полностью

– Дьюи Ньютон когда-нибудь жаловался, что ему приходится много ездить, что ему надо превышать скорость, чтобы вовремя доставить груз?

Кармайкл покачал головой:

– Такого не было. Дьюи никогда не говорил ничего такого. По крайней мере, не припоминаю.

– Думаю, все существенные вопросы вы уже задали, – сказал Уитт. – Все остальные – в суде под присягой.

– Еще один вопрос, – попросил Рик и постучал ручкой по своему блокноту – только бы Уитт согласился.

Допрос под присягой – это инструмент на этапе сбора сведений; когда адвокат допрашивает свидетеля под присягой, ответы записываются судебным секретарем, потом запись расшифровывают. Позже допрос Уилларда под присягой может понадобиться, но это – дорогое удовольствие, и ради одного вопроса оно того не стоит.

– Обещаю, что вопрос существенный.

Уитт вздохнул, но ничего не сказал.

– Мистер Кармайкл, – начал Рик. – Вспомните, кто-то еще помогал вам заправлять бензовоз Дьюи в то утро, когда произошла авария?

Допрашиваемый оглядел стол, но все хранили молчание. Все знали – вопрос уместный. И все знали ответ.

– Ответьте на вопрос, Уиллард, – вмешался Хэнк.

– Еще был Мул, – выпалил Кармайкл. – То есть Дик Моррис. У него такое прозвище – Мул.

Рик повернулся к Уитту.

– Дик Моррис работает здесь, на заводе в Монтгомери?

– Нет, – ответил Уитт бесстрастно. – И нигде в «Алтроне» он не работает. О Моррисе никаких сведений у нас нет.

– Кажется, у него семья где-то под Фонсдейлом, но…

– Достаточно, мистер Кармайкл, – перебил Уитт, гневно глядя на Уилларда. – Вы свободны.

Кармайкл помедлил, перевел взгляд с Уитта на Расселла, и тот махнул рукой.

– Идите работать, Уиллард. Спасибо, что пришли.

Кармайкл, переминаясь с ноги на ногу, кивнул Рику:

– Всех благ.

Дрейк кивнул в ответ и тоже поднялся. Потом взглянул на Хэнка.

– Мистер Расселл, спасибо, что позволили провести эту встречу.

Хэнк встал и протянул руку:

– Не за что, сынок. Вот моя карточка. Если еще что понадобится, звоните.

Дрейк взял карточку, положил в карман. Потом пожал Расселлу руку.

– На самом деле, Рик, – вмешался Уитт, – если что-то потребуется, звоните мне. Интересы «Алтрона» представляет юридическая служба, и звонить напрямую мистеру Расселлу неуместно.

Рик взглянул на Хэнка – тот закатил глаза, и Рик подавил смешок.

– Конечно, Джулиан.

Босс подал знак Дон – уходим. У двери его остановил голос Уитта.

– Кстати, Рик, видео на YouTube просто шикарное.

Джулиан причмокнул языком и вскинул руку, якобы нанося удар. Сбоку раздался громкий смех. Тайлер.

Казалось, адреналин сейчас выплеснется наружу, – но Дрейк сохранил молчание. Ведь им только этого и надо. Он махнул Расселлу:

– Еще раз спасибо.

25

Уиллард выкурил за смену пачку сигарет. И два раза позвонил домой. Ни то, ни другое с ним не случалось уже давно. Много он не курил. И домой звонил нечасто. Что звонить – дома все в порядке. Салли ложится спать рано. В шесть утра надо быть на работе, в ресторане. Линдси гуляет с парнем, к десяти вернется. Дома все в порядке.

Кармайкл старался не волноваться, но ночь тянулась медленно, было время подумать. Его одолевали тревожные мысли.

Человек, который вечно тревожится, – таким был Уиллард. Его тревожила растущая лысина. Тревожило, не изменяет ли ему Салли, ведь они работают в разные смены и почти не видятся. Тревожила и Линдси – вдруг забеременеет, не закончив школу? И каждый день его одолевал страх потерять работу.

Но сегодня объектом тревоги было что-то другое. Он не мог выкинуть из головы Дьюи, не мог забыть о сделке, которую заключил пять месяцев назад: «Если пикнешь, я приду не за деньгами. Ты лишишься жизни, Уиллард. Всего, что тебе дорого»…

«Но я же ничего не сказал, – всю смену твердил себе Кармайкл. – Сделал так, как мне было велено».

В десять утра он, закончив смену, подошел к своей машине. Сел за руль, закурил, прикрыл глаза. Никотин, конечно, помогает, но не сильно. Надо напиться.

По дороге домой заедет на бензоколонку и купит упаковку из шести банок пива. Вдруг в голову ему уперся тупой предмет.

– Не шевелись, Уиллард, – произнес мужской голос. – Не шевелись, глядишь, доживешь до завтра.

– Какого…

Лицо врезалось в руль, голову тут же дернули назад. Увидев, кто это, Уиллард едва не налил в штаны.

– Да, это я. Помнишь наш маленький уговор? По-моему, ты получил неплохой куш.

– Так я ничего и не сказал, честно, – проговорил Кармайкл. – Сказал, что ничего не помню.

Теперь дуло пистолета уперлось ему прямо в лоб, и мочевой пузырь не выдержал.

– Молодец. Молодчина. Когда человек держит слово – это всегда здорово. Я просто подумал, как твое неблагоразумие может сказаться на Салли и Линдси. Даже думать об этом не хочу. Сколько уже Линдси, шестнадцать? Она у тебя хорошенькая.

Уиллард дал волю слезам, подвел его и кишечник.

– Я… ничего… не сказал…

– Молодец, молодец. Что-то тут дурно запахло. Пойду, пожалуй.

Угрожавший открыл дверцу, но ушел не сразу. Локтем не сильно саданул по стеклу водительской дверцы – и на плачущее лицо посыпались осколки стекла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы