Читаем Бульдожья хватка полностью

Женщина закрыла сообщение и обхватила лицо руками.

– Объявляется посадка на рейс 1432 до Нью-Йорка, – раздался из динамиков женский голос.

– Пошли, мама! – крикнул Дэнни, подбегая к ней вместе с младшим.

Ребята подхватили сумки и встали в очередь, но Фейт будто обезножела. Эта фотография ужасна, но ведь она – лишь вершина айсберга. Есть видео…

Фейт поежилась, вспомнив короткий телефонный разговор с Уиллистоуном после ухода Дрейка и Мерфи.

– Через час тебе подвезут диск с видео. Даю час на то, чтобы посмотреть… и переварить. Потом позвоню.

Она посмотрела – и последние остатки теплых воспоминаний о ее жизни с Баком обернулись прахом. Второй звонок оказался еще более конкретным. «Не хочешь, чтобы сыновья узнали, что их папочка – педик, никогда больше не разговаривай с адвокатами, которые были сегодня». Джек повесил трубку, и с тех пор Фейт жила в постоянном страхе. На прошлой неделе в конверте ей доставили билеты на самолет с припиской: «Не хочешь, чтобы видео стало достоянием гласности, – проведи следующую неделю в Нью-Йорке».

И вот она здесь, делает то, что ей велено. «Это неправильно», – снова засверлило в мозгу. Этот наглец не остановится никогда. Потом он потребует денег. Или секса… Фейт вспомнила, как несколько лет назад на благотворительном банкете Джек окидывал ее плотоядным взглядом. Денег у него и своих хватает…

– Мама, идем! – махнул младший, ребята были уже у стойки.

Девушка ждала билеты, которые Фейт держала в руке.

Она заставила себя подняться. Значит, так и должно быть. Что у нее осталось, кроме ребят? А у них от отца что осталось? Добрые воспоминания. «Уничтожить их – это выше моих сил. Подвергать мальчишек такому кошмару я не могу».

52

В час дня Катлер стукнул молотком и велел приставу пригласить в зал суда присяжных. Прошедшие три часа Рик и Тайлер сокращали список присяжных с тридцати шести человек до двенадцати. На первом этапе – предварительное собеседование, и сначала один, потом другой задавали потенциальным членам жюри вопросы: есть ли знакомые дальнобойщики, попадали ли в транспортную аварию, участвовали ли в судебном процессе схожего свойства, знаете ли кого-то из адвокатов или свидетелей в этом деле. Потом каждая сторона получила право исключить из списка двенадцать человек по любой причине, исключая расовую. И отобранные в результате отсева сейчас входили в зал суда. Семь мужчин. Пять женщин. Рику хотелось, чтобы женщин было больше, они проявят больше сочувствия. Но перевес оказался на стороне мужчин – Тайлеру удалось вывести из списка многих женщин.

К счастью, он не смог исключить всех присяжных, которые знали либо Рика, либо его семью. Чернокожий Сэм Рой Джонсон владел магазином автозапчастей в западной части города, он играл в футбол с отцом Рика. Джуди Хикок – пенсионерка, бывшая учительница, она учила обоих его родителей. Оба попали в состав жюри.

«Они мои», – подумал Рик и кивнул Сэму Рою, садясь в первый ряд. Дрейк начал понимать, почему Профессор поручил это дело именно ему. «Может, у меня мало опыта или способностей, чтобы тягаться с Тайлером, зато есть преимущество игры на своем поле. Дома и стены помогают, так что Большому Коту придется нелегко». Рик глянул на скамью защиты – улыбочка на лице противника означала, что жюри он считает идеальным, это именно те двенадцать человек, которых он хотел видеть в списке присяжных. «Что ж, поглядим», – подумал Дрейк. Ведь Тайлер наверняка следует одной из мантр Профессора: «Всем своим видом показывай, что ты спокоен и доволен собой».

Рик оглянулся на публику и поймал взгляд Пауэлла, он на этой неделе отпросился с работы, чтобы помочь. Приятель кивнул и поднял вверх большой палец.

Дрейк кивнул в ответ, но напряжение не отпускало. Он подготовил два варианта вступительного слова – в зависимости от того, участвует Уилма или нет, – и до сих пор не решил, чтó будет говорить. Вчера вечером Ньютон прислала сообщение: больше одного дня пропустить работу она не может – в какой день ей давать показания? Вроде бы вопрос резонный, свидетели обычно не хотят сидеть в суде больше одного дня, но Рика терзали сомнения. А если она вообще не явится?

Он звонил ей несколько раз, и всегда безрезультатно; в итоге отправил сообщение с просьбой быть в суде во вторник с утра и привезти с собой подписанные свидетельские показания.

И вот время пришло, ему сейчас выступать. «Доверься интуиции», – вспомнил Рик совет Профессора. Так он и поступит.

– Все нормально? – спросила Рут Энн.

Дрейк взглянул на нее, но ответить не успел – Катлер хлопнул по столу молотком.

– Коллеги, вы готовы сделать вступительное заявление? – спросил он.

– Да, ваша честь, – откликнулся Тайлер, поднимаясь и застегивая пиджак.

Рука Рика покрылась гусиной кожей. «Что будем говорить, Дрейк?»

– Сторона обвинения готова? – Судья бросил взгляд на адвоката истицы, которого, казалось, не слушаются ноги.

Надо решать.

– Мистер Дрейк? – Катлер подался вперед. – Ваше вступительное слово готово?

– Да, ваша честь, – сказал наконец Рик.

– Прекрасно. – Судья сделал жест присяжным: мол, процесс начинается. – Приступайте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы