Читаем Бумеранг полностью

Улица озарилась красно-голубым мигающим светом. Сначала прибыла полиция. Потом санитары в белых халатах.

Девушка в полицейской форме отвела Дину, Тедди и Джейд в сторону. Силясь понять, о чем ее спрашивают, Дина все время оглядывалась через плечо, стараясь рассмотреть, что делают с Чаком санитары.

"Он выживет, – говорила себе она. – Все будет хорошо.

Снова он попал в историю.

Бедный Чак. Всегда с ним так".

– Это мой брат, – услышала Дина собственный голос. – Чак Мартинсон.

– Как это произошло? – спросил подошедший полицейский.

– Случайно, – поспешно ответила Джейд. – Они играли, бегали. И Чак споткнулся.

Дина немного успокоилась. Как всегда, Джейд знала, что нужно сказать, чтобы не осложнить положение Чака.

– Это правда? – спросила девушка, пристально глядя на Джейд. – Соседи говорят, была драка.

У Джейд на все был готов ответ.

– Может быть, им просто так показалось, – сказала она. – Но они просто играли. Они друзья, ведь правда, Тедди?

– Да, – пробормотал тот.

Полицейские сели в машину и уехали. Следом тронулась «скорая» с Чаком. «Нужно бежать домой, сообщить маме с папой», – подумала Дина.

– Спасибо, что не рассказала о драке, – поблагодарил Тедди Джейд.

– Я сделала это не ради тебя, – нахмурилась Джейд.

– Ну ладно, извини, Джейд, – смущенно проговорил Тедди, мотая головой. – Я ведь просто защищал тебя. Ты так кричала, бежала за ним.

– Во-первых, объясни, как ты здесь оказался? – строго спросила Джейд.

– Пришел с тобой поговорить, – потупившись, оправдывался Тедди. – Последнее время, как я тебе ни позвоню, ты все время занята.

Джейд вздохнула.

– Извини меня, Тедди, – сказала она. К удивлению Дины у подруги и в самом деле был виноватый вид. – Ты хороший парень. Но до тебя я встречалась с Чаком, а теперь он вернулся, и я снова встречаюсь с ним.

– Что ж, как знаешь, – пробормотал Тедди. Казалось, он очень расстроился. Он повернулся и быстро зашагал прочь.

* * *

Дина до смерти боялась рассказывать родителям о случившемся. Но у нее не было выбора.

– И двух дней нет, как он вернулся, а уже влип в историю! – возмущался отец по пути в больницу.

– Неужели ты ни капельки не волнуешься за него? – воскликнула Дина. – Он же в больнице!

– Само собой, волнуюсь. А вот на что он надеется? Постоянно ввязывается в драки! – ворчал мистер Мартинсон. – Хоть в больнице полежит спокойно.

– Да как ты можешь так говорить! – в сердцах упрекнула его Дина.

Мистер Мартинсон вздохнул. – И почему Чак не может вести себя нормально, как другие?

Дина не могла ответить на этот вопрос. Она просто знала, что Чак – это Чак, и он никогда не хотел быть таким, как все, и жить так, как все.

Дина знала, что родители не сердятся на нее, но сама она не могла отделаться от чувства вины. Ей казалось, она несет ответственность за Чака.

Она обрадовалась, увидев в фойе больницы Джейд. Родители Джейд остановились у регистрационной стойки заполнить анкету на медицинскую страховку. Дина и Джейд прямиком направились в палату, где лежал Чак.

Они бесшумно скользнули в дверь. Голова Чака лежала на подушке, лицо его было белее простыней. Дина уже слышала, что сказал врач. Она знала, что рана была легкой.

Но выглядел он ужасно. Голова была в бинтах, левый глаз опух, затек, на щеке расплылся большой синяк.

– Ого! Как в фильме ужасов! – пошутила Джейд.

– Не смешите меня! Мне больно смеяться! – выдавил Чак и застонал. – Записали номер грузовика, который меня сбил?

Подруги засмеялись. Натянутым смехом. Каким смеются в больнице. Слишком весело, слишком громко.

– Отлично выглядишь, – сказал Чак Джейд, глядя на нее одним глазом.

Это была правда. Джейд и в самом деле смотрелась потрясающе. На ней был темно-зеленый свитер и черные джинсы. Роскошные волосы были собраны в хвост на макушке, лицо обрамляли рыжие вьющиеся пряди. Пока они шли по больничному коридору, все мужчины – санитары, врачи, пациенты – оборачивались и провожали ее долгим восхищенным взглядом.

– Как твоя голова? – спросила Дина.

– А она у меня есть? – через силу усмехнулся Чак.

– Извини, что так все получилось, – сказала Джейд, сжимая его руку. – Я и не думала, что Тедди явится ко мне. И уж никак не ожидала, что он затеет драку.

– Это с ним ты целовалась в пятницу, да? – спросил Чак, не выпуская ее руки.

– Да, – неохотно ответила Джейд. – Но я же сказала, между нами ничего...

– Знаю, – прервал ее Чак. – Я верю тебе – теперь. Хотя раньше сомневался.

– В смысле? – не поняла Джейд.

Чак помолчал. Потом вздохнул.

– Мне нужно вам кое-что сказать, – наконец вымолвил он. Он говорил так тихо, что Дине пришлось наклониться, чтобы расслышать его слова. – Тебе и Дине.

– Что? – спросила Дина.

– Ну, помните те звонки с угрозами? – спросил Чак. – Я знаю, кто вам звонил.

– Что?! – в один голос воскликнули подруги.

– Кто? – спросила Дина. – Говори, Чак. Кто это был?

<p>Глава 15</p>

– Кто это был? – повторила Дина. От волнения у нее свело живот. Она догадывалась, что сейчас скажет Чак.

– Я, – пробормотал Чак. – Это я звонил.

– Ну и гад же ты! – в сердцах воскликнула Джейд, отнимая от него руку и отходя от кровати.

– Господи! – проговорила Дина. – Зачем, Чак? Как ты мог?

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street (Ошибочный номер)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей