Читаем Бумеранг Гейдриха полностью

Первым делом обвинение попросило вызвать на перекрестный допрос свидетеля Отто Шмидта. В зал ввели арестованного. Увидев такое сборище сильных мира сего, бедный шантажист и вовсе потерял дар речи. В ответ на все вопросы он бурчал что-то нечленораздельное, да и это из него выжимали почти силой. Допрос длился уже около получаса, когда вдруг дверь зала тихонько открылась, и в помещение бесшумно проскользнул адъютант Геринга. Он на цыпочках подошел к своему шефу и что-то сказал ему на ухо. Внимание всех присутствующих со свидетеля переключилось на эту пару. Геринг кивнул, встал, поднял руку, требуя тишины и внимания, и объявил:

— Господа, фюрер приказал главнокомандующим всех родов войск, а также всему руководству генерального штаба срочно прибыть в рейхсканцелярию. По армии объявлена готовность номер один для операции «Отто». Наше заседание придется перенести.

По залу пробежал шепоток. Все сразу же забыли о цели своего сбора. Собравшиеся там прекрасно понимали, что началась большая война. Но потом, несколько лет спустя, историки в своих кабинетах, стараясь оправдать трусливость и нерешительность своих правителей, назовут дату начала той войны совсем другую, отстоящую от этой более чем на год.

<p>Берлин, 10 марта 1938 года</p>

К четырем часам дня в приемной кабинета Гитлера в рейхсканцелярии встретились четыре человека: рейхсфюрер Генрих Гиммлер, группенфюрер Рейнгард Гейдрих, адмирал Вильгельм Канарис и барон Константин фон Нейрат. Всех их на это время вызвал к себе фюрер.

Как только все четверо собрались вместе, их сразу же ввели в кабинет. Не успели они отсалютовать главе государства, как тот встал перед ними и взволнованно заговорил:

— Вы, думаю, уже в курсе дела и знаете, какой новый балаган задумал этот негодяй Шушинг. Я прекрасно понимаю, на что он рассчитывает. Вот уже пять лет, с 1933 года, в Австрии не проводились никакие выборы, а значит, и не уточнялись списки избирателей. Сейчас туда можно вписать все, что угодно. Если прибавить сюда то, что право на избирательный бюллетень отнюдь не означает наличие ума, то картина становится ясной как божий день. Такого поворота событий мы допустить не можем. Если они не откажутся от этой затеи, то в субботу наши войска войдут в Австрию.

Он окинул взглядом лица всех присутствующих, надеясь по ним понять отношение к этой идее каждого из них. Но на этот раз в его кабинете собрались люди, привыкшие скрывать свои чувства: все четверо стояли с непроницаемым выражением лица.

— Наши генералы, должен сказать прямо, растерялись, — продолжил фюрер, — Я, конечно, не сомневаюсь, что они исполнят приказ и наши войска с честью выполнят, если потребуется, поставленную перед ними задачу. Но я совершенно не хочу, чтобы немцам пришлось пролить немецкую кровь. И чтобы этого не случилось, я очень рассчитываю на вашу помощь. Ваша задача состоит в том, чтобы за эти два дня не оставить у Шушинга с его камарильей и тени сомнения в том, что наши войска в субботу войдут в Австрию и не оставят камня на камне от обороны противника. От ваших усилий будет зависеть — прольется ли немецкая кровь.

Фюрер повернулся к фон Нейрату.

— Я прекрасно осведомлен о вашем слабом здоровье, барон, но у меня не было другого выхода. Ваш преемник герр фон Риббентроп в данный момент находится в Англии и ведет там очень важные переговоры: мы должны заранее знать реакцию Англии на все события и убедить ее не делать никаких скоропалительных и неразумных выводов. Поэтому, используя весь опыт и талант дипломата, вы, господин барон, в эти тяжелые для всех немцев дни, надеюсь, не откажете возглавить министерство иностранных дел. До конца кризиса или до приезда нынешнего министра иностранных дел, конечно. Используйте все ваши дипломатические каналы для того, чтобы добиться поставленной перед вами задачи.

Теперь фюрер повернулся к стоящим перед ним военным:

— Вам, господа, надеюсь, задача тоже ясна, а что касается методов ее выполнения, то вы, наверное, представляете их лучше, чем я. Используйте все доступные вам средства. Устройте там массовые беспорядки, в конце концов. Я сам вырос в Австрии и прекрасно представляю, сколько немцев с нетерпением ждут, когда их братья по крови придут к ним на помощь. Оправдайте их надежды.

Он отступил на несколько шагов.

— Времени у вас очень мало, так что не будем тратить его на досужные разговоры. Не сомневаюсь, что вам прекрасно ясна поставленная перед вами задача. Послужите своему народу, сберегите его бесценную кровь!

И фюрер широким жестом перекрестил всю четверку, потом резко повернулся и вышел из кабинета через боковую дверь.

Уже спускаясь по лестнице рейхсканцелярии, Гейдрих остановился и подождал спускавшегося несколько позади адмирала Канариса.

— Нам, наверное, надо встретиться, Вильгельм, и согласовать действия, чтобы не дублировать друг друга, а кое-где для пользы дела объединить усилия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История России с древнейших времен до наших дней
История России с древнейших времен до наших дней

Учебник написан с учетом последних исследований исторической науки и современного научного подхода к изучению истории России. Освещены основные проблемы отечественной истории, раскрыты вопросы социально-экономического и государственно-политического развития России, разработана авторская концепция их изучения. Материал изложен ярким, выразительным литературным языком с учетом хронологии и научной интерпретации, что во многом объясняет его доступность для широкого круга читателей. Учебник соответствует государственным образовательным стандартам высшего профессионального образования Российской Федерации.Для абитуриентов, студентов, преподавателей, а также всех интересующихся отечественной историей.

Андрей Николаевич Сахаров , Владимир Алексеевич Шестаков , Людмила Евгеньевна Морозова , М. А. Рахматуллин , Морган Абдуллович Рахматуллин

История / Образование и наука