- Показалось? О чем ты? Я видел тот же самый лес, тех же демонов ночи, что и в первую нашу ночь на Острове! Ты же сам мне рассказывал о том моем видении! Как ты можешь быть таким близоруким? Я не понимаю! Мне казалось, что ты наоборот, будешь счастлив, ведь Беркут не погиб. Ты же так переживал из-за этого! Гарри, я уверен в том, что видел! Я даже видел еще кое-что о Франсуа…
Договорить не удалось. Гарри вздрогнул, будто Драко ударил его хлыстом. Его лицо приняло бесстрастное, отсутствующее выражение. Он медленно поднялся и вышел из комнаты, оставив за собой недоумевающих друзей.
А Марси, заливаясь слезами, рассказала о том, как Беркут много лет насиловал ее, заставлял подчиняться и делать все, что он не прикажет. Она рассказала о том, как стала бояться Рождества, потому что после не могла вспомнить, что делала накануне вечером. В конце концов ее начала настораживать ежегодная амнезия, после которой болело и жаловалось все тело. Однажды она взяла в сокровищнице дома амулет, фиксирующий все, что происходит вокруг его владельца. На следующий день Марси в шоке смотрела, как огромный мужчина легко сломил ее волю и отвел далеко в лес. Ей стало плохо от того, что последовало за этим. Марси нашла Беркута через неделю после Рождества и по тому, как забегали его глазки, поняла, что все то, что она увидела в амулете - правда. Безумная ярость помутила ее рассудок и она едва не перегрызла ему горло. Огромный медведь позорно бежал. Когда Марси пришла в себя, она увидела глиняную куколку, валяющуюся в траве. Раздавив ее, она увидела прядку своих волос. Она подобрала остатки куколки и сожгла ее в камине дома. Пламя с готовностью лизнуло ее волосы и тут Марси почувствовала себя плохо - у нее закружилась голова и она упала в обморок. Придя в себя, она увидела сидящего рядом Беркута. Он торопливо начал объяснять ей, что уничтожить куколку-вуду может только ее создатель. Если бы он не последовал за ней, как только обнаружил пропажу куколки и вовремя не пришел на помощь, проведя ритуал отказа, то Марси могла бы умереть. Это очень сильная и запутанная магия, чтобы в нее мог влезть непосвященный. Марси согласилась не помнить зла и не рассказывать остальным жителям Острова о преступлении Беркута в благодарность за спасение ее жизни. Но она предупредила, что если еще раз у нее будут странные провалы в памяти, то она найдет Беркута и лично убьет его. Это произошло три года назад.
Все молчали, приходя в себя от шока, вызванного исповедью Марси. Грегори долго молчал, потом не проронив и слова встал и вышел из комнаты Драко и Гарри. Марси снова расплакалась. Драко обнял девушку-пантеру. Ее горе было настолько заразительным, что он почувствовал себя очень плохо. Выходка Поттера стала казаться еще более обидной. Горло перехватило, стало трудно дышать. В глазах вскипели горькие слезы, но Драко смог их сдержать. Деметрий стоял над ними, впервые в жизни не зная, что сказать. Тут скрипнула дверь и вошел смущенный Грегори. Он остановился на пороге, виновато посмотрел на всех. Потом снова вышел и вернулся, толкая впереди себя тележку с лакомствами, чайником и чашками. Он подошел к Марси и сказал:
- Я принес тебе мороженое. Только не плачь больше из-за этого. Я ушел не потому, что винил тебя в произошедшем. Просто однажды я видел как вы… как он и ты… в общем я видел вас у ручья. Я подумал, что тебе это нравится, раз ты с ним встречаешься. А через месяц этот урод убил моего отца. Я возненавидел его и тебя вместе с ним. Когда тут появились они, - кивок на Драко, - я решил поверить своим чувствам, хотя никогда не доверял тебе до конца. Сейчас, когда я понял свою ошибку, я прошу у тебя прощения за каждую недобрую мысль в твой адрес. Марсиацци Режино, мне очень жаль, что я оказался таким олухом и я искренне раскаиваюсь в своем поведении. Я буду счастлив, если ты окажешь мне честь и разрешишь считать тебя своей невестой.
Драко и Деметрий замерли, пораженные неожиданной речью Грегори. Марси сидела приоткрыв от удивления рот и округлив глаза. Потом она осторожно высвободилась из объятий Драко и подошла к Грегори. Они стояли напротив и смотрели друг другу в глаза. Что-то дрогнуло во взгляде Марси и она прикоснулась лбом ко лбу Грегори, глубоко вздохнув. Отстранившись, Марси, лукаво блестя глазами, спросила:
- А какое ты мороженое мне принес, жених? - на последнем слове она игриво подмигнула Грегори. Тот сначала оторопел, а потом хрипло засмеялся и взмыл в воздух.
Драко смотрел на них и радостно улыбался, но на душе скребли кошки. Нет, он искренне был рад за друзей, но тем грустнее казалась на их фоне еще одна новость для них. Драко перевел взгляд на свое обручальное кольцо. Ему почему-то показалось, что Гарри сейчас так же грустно рассматривает свое. Камень в кольце подмигнул ему бриллиантовым глазом и Драко поверил, что все еще будет хорошо.
Глава 48.