60
Специалист по русской культуре «серебряного века» профессор Магнус Юнггрен в частном письме автору настоящей книги высказывает мнение, что: «Слова Горького о статье А. Белого “Штемпелеванная культура” – это страшно. Кто бы подумал, что он мог мыслить в таком духе? Андрей Белый в 1909-ом году, находясь под сильным влиянием Эмилия Метнера, действительно, был ярым юдофобом. Но все же в его случае это было временное “помрачнение разума”. Он извинялся потом за “Штемпелеванную культуру”. Да и в личном плане ни о ком он так тепло не пишет в мемуарах, как о Гершензоне. Это только один из61
Следует отметить, что упомянутые Горьким как «евреи» театральный режиссер и актер Всеволод Эмильевич Мейерхольд (собств. Karl Kasimir Theodor Meyerhold; 1874–1940) и литературный критик Корней Иванович Чуковский (собств. Корнейчуков; (1882–1969), хотя и имели еврейские корни (Мейерхольд, следует подчеркнуть, сей факт никогда не акцентировал), но таковыми не считались, т. к. от рождения были христианами.62
63
64
Русская литература начала XX века. – ЭЕЭ: URL:: http:// www.eleven.co.il/article/13623#0565
Имеется в виду «Общество изучения еврейской жизни».66
67
68
69
70
71
Балтрушайтис Юргис Казимирович (лит. Jurgis Baltrusaitis; 1873–1944), русский и литовский поэт-символист, переводчик и дипломат.72
Конрад Джозеф (Conrad Joseph, собств. Теодор Юзеф Конрад Коженёвский; 1857–1924), английский писатель. Поляк по происхождению, он получил признание как классик английской литературы.73
74
75
Горнфельд Аркадий (1867–1941), русский литературовед и публицист.76
Гершензон Михаил (1869-19265), историк русской литературы и общественной мысли.77
Кугель Александр (1864–1928), театральный критик и драматург.78
79
80
Аверченко Аркадий Тимофеевич (1881–1925), писатель-сатирик, театральный критик. С 1920 г. в эмиграции, жил в Софии, Белграде, Праге; Тэффи (настоящее имя Надежда Александровна Лохвицкая, по мужу Бучинская; 1872–1952), русская писательница и поэтесса, мемуарист, переводчик. С 1919 г. в эмиграции, жила в Париже, состояла в тесных дружеских отношениях с Буниными; Потемкин Петр Петрович (1886–1926), русский поэт, переводчик, драматург, критик, сотрудник журнала «Сатирикон». В эмиграции с 1920 г., жил в Праге и Париже.81
Д’ОР или ОЛ. Д’ОР (собств. Иосиф Львович Оршер; 1878–1942), писатель, поэт-сатирик; Черный Саша (собств. Гликберг Александр Михайлович; 1880–1932), поэт и прозаик, один из главных сотрудников журнала «Сатирикон». В эмиграции с 1918 г., с 1924 г. жил во Франции. Был дружен с Буниным.82