Читаем Бунт стихий (СИ) полностью

Кажется, дело запахло победой. Йоруичи смогла ненадолго остановиться, чтобы перевести дух. Шныряя оранжевой молнией то вправо, то влево, разя призраков одного за другим, она потеряла из виду всех своих офицеров и теперь не знала даже, живы ли они. Но об этом некогда было думать. Стоило воспользоваться короткой передышкой, чтобы решить, как быть дальше. И, может быть, прикинуть шансы на спасение.

Йоруичи не знала, какое именно событие должно наступить, чтобы оставшиеся внутри стен могли выжить. Исчезнут ли призраки с наступлением утра? Вряд ли. Ничто не помешало им напасть днем. Значит, они должны быть просто уничтожены, все до единого, как в прошлый раз. Но сейчас, если верить словам наславшего призраков колдуна, этих тварей должно быть невообразимо много. Вот именно, подумала Шихоинь, если верить. Что, если он просто пытался запугать? Не похоже, чтобы мертвецов было намного больше, чем днем.

И тут – легок на помине! – перед капитаном вынырнул из темноты тот самый колдун. Он легко и не таясь скакал по развалинам, меч в ножнах. Да уж, чего ему бояться, когда кругом его союзники?! Йоруичи перехватила занпакто поудобнее и приняла боевую стойку.

На самом деле, о пленнике просто забыли. Кьораку полагал, что Куроцучи возьмет его на себя, а Куроцучи счел, что колдун должен теперь подпадать под юрисдикцию командира. Словом, когда отряды занялись подготовкой к эвакуации, колдуна из-под заключавшего его барьера никто не забрал.

– Выбрался, значит? – Ухмыльнулась Шихоинь.

– Не сам, – пожал плечами колдун, останавливаясь. – Помогли. Сам бы я с превеликим удовольствием отсиделся под куполом. Но все это воинство по-прежнему считает меня своим предводителем. Вот, не позволили мне оставаться в плену.

– А ты этому как будто не рад? – Скептически уточнила Йоруичи.

– А чему радоваться? – Колдун невесело усмехнулся. – Тут меня того и гляди кто-нибудь зашибет. Там все же было безопаснее.

– Ты странно рассуждаешь, – заметила Шихоинь. – Говоришь так, будто собираешься сбежать. Зачем тогда затевать все это было, если ты не намерен сражаться?

– А я и сбегу, пожалуй. Если доберусь до стены.

– Как будто тебе кто-то это позволит! – Возмутилась Йоруичи.

– Я уж вижу, – с тоской вздохнул колдун. – А может, не будем драться? Ну какой тебе прок с моей смерти? Как будто кому-то будет легче, если погибнет на одного человека больше?

– Я, в общем, не только себя имею в виду, – пояснила несколько обескураженная Йоруичи. – Просто там, снаружи, сейчас все жители Сейрейтея. Они тебя живым не выпустят.

– Они сбежали? – Удивился колдун.

– А что оставалось делать? – Проворчала Шихоинь. – Сам же сказал, что твоих мертвецов будет немерено.

– Ну, если бы вы сразу спросили меня, я бы сказал, что убегать бессмысленно, – заявил этот несносный тип. – Уйдете вы за стены, так они ведь все равно пойдут за вами. Это как поток: они просто изливаются оттуда, занимая все доступное пространство. Единственный способ не допустить их распространения – все время загонять обратно.

– Смеешься? – Недобро оскалилась Йоруичи. – Сколько их – и сколько нас?! Надолго ли нас хватит?

– Тут ты права, – вздохнул он.

– Так ради чего же ты все это затеял?!

– Ну, видишь ли, – колдун состроил виноватую физиономию, – меня заставили. Нет, я сам виноват, сунулся к ним, позволил себя зацепить. Они давно хотели покинуть то пространство, и так вышло, что именно меня они выбрали в качестве проводника. Они бы убили меня, если бы я отказался. Даже нет, не так. Я не знаю, как выразиться. Если бы они убили меня, я просто стал бы одним из них, и это то же самое, как если меня убьете вы, а вы непременно это сделаете за то, что я тут натворил. Будь все так, я предпочел бы умереть, чем устраивать здесь такое. Но… – тут его взгляд стал умоляющим. – Я прошу меня понять. То, что они обещали сделать… Они разложили бы мою душу на составляющие, ввергли бы меня в пучину бесконечного безумия, это настоящий ад, как я его себе представляю. Всегда боялся именно утраты рассудка. И они могли это сделать, уверяю тебя.

– Так вот почему ты так легко сдался в плен, – пробормотала как бы про себя Шихоинь, несколько обескураженная его откровениями.

– Я надеялся остаться в живых, – виновато улыбнулся колдун. – Идя сюда, я думал, что вы меня убьете сразу, так что, когда предложили сдаться…

Он не договорил, заметив, как внезапно изменилось лицо его собеседницы. Она смотрела за его спину, и он тоже обернулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги