Читаем Бунт стихий (СИ) полностью

Несколько позже с тем же врагом столкнулись еще два капитана. Укитаке и Кьораку в момент начала безобразия отдыхали в дальнем закутке в стороне от расположения отрядов. Когда прозвучал сигнал тревоги, оба немедленно рванули в город. Не было уже времени, да и, пожалуй, смысла мчаться к своим отрядам и отдавать распоряжения лейтенантам. Шунсуй был уверен, что Нанао уже выстроила отряд и организовала оборону, не дожидаясь капитана. Укитаке не знал точно, как поступит Иба: парень был его лейтенантом сравнительно недавно, – и все же у него была репутация надежного человека, на которого можно положиться.

Кидо-сообщение от инженера двенадцатого отряда они получили еще на подходе к городской черте, поэтому думали, что представляют себе, что их там ждет. Оказалось – не представляли. Сейрейтей превратился в одно сплошное поле боя. Гремели взрывы магических ударов; многие занпакто были не менее разрушительны. Значительная часть строений была просто растоптана, другие частично обрушены, кажется, целого не осталось ни одного. На улицах было месиво; поскольку и нападавшие, и обороняющиеся выглядели одинаково, казалось, все просто дерутся со всеми. Капитаны попытались было незамедлительно врубиться в сражение, но поняли, что вот так, с ходу, им не разобраться, кто здесь свои, кто чужие. Пришлось остановиться и присмотреться.

– Капитан Укитаке! – Отчаянно завопил кто-то.

На парня наседали сразу трое, и Джууширо тут же бросился на помощь. Через полминуты все трое развеялись невесомыми облачками пыли.

– Капитан! – Задыхаясь, пытался объяснить синигами. – Это какие-то призраки! Смотрите, они же прозрачные!

Капитаны вгляделись в еще одно сражение, с бойцом не согласились, – сложно было назвать этих тварей прозрачными, – но разглядели, наконец, чем враги отличаются от своих. Вот теперь можно было вступать в бой! Наскоро приободрив бойца (чей он, так и не поняли), капитаны приступили к зачистке.

Уровень противников не казался особенно большим, вот только уж больно много их было. Синигами, похоже, держались с трудом. Все же с появлением столь серьезной подмоги бойцы приободрялись, и в тех местах, где побывали капитаны, битва начинала складываться в пользу Готэй. Отряды понемногу теснили врага.

Впереди, кажется, никого в живых не осталось. Кьораку и Укитаке бежали по совершенно пустым улицам. Только многочисленные трупы валялись там и сям в развалинах. Но вот кто-то появился вдалеке… и друзья ошеломленно замерли.

– Гин? – Изумленно выговорил Кьораку.

Он никак не мог быть жив. Никак. Когда-то его искалеченное тело было похоронено силами Готэй-13. И оба капитана видели это собственными глазами.

Атака была столь молниеносна, что от нее невозможно было бы увернуться, но друзья отгадали движение врага в самом зародыше: ему ведь требовалось еще вскинуть свой меч. Капитаны успели метнуться в разные стороны, хотя причудливо извернувшийся клинок Ичимару исхитрился и вспахать мостовую под их ногами, и снести пару уцелевших стен, и пропороть штанину Укитаке, и едва не сбить шляпу с головы Кьораку. Миг, и призрак Ичимару уже снова замер в боевой стойке с коротким мечом в руке. Один из его противников осторожно выглядывал из-за остова каменной стены, второй и вовсе куда-то подевался.

– Гин! – Настороженно окликнул нападающего Укитаке, прячась за обломками камней. – Что происходит? Откуда ты взялся?

Гин не ответил. Он только ухмыльнулся и снова направил оружие, заставляя капитана спасаться бегством, уходя с линии атаки за мгновение до удара.

– Ичимару! – Попробовал Укитаке еще раз, останавливаясь чуть ближе к противнику. – Или ты не Ичимару? Кто ты?

Ответом опять послужила молниеносная атака. Джууширо понадобилось собрать все свои силы, чтобы избежать и ее.

– Неосторожно, – усмехнулся за спиной Ичимару Шунсуй. – Ты проиграл.

Кьораку с огромными ятаганами в руках стоял обеими ногами на тени своего врага. Можно было не сомневаться, что оба они играли сейчас в одну из тех смертоносных игр, которыми капитан первого отряда любил изводить своих противников. У Ичимару еще было краткое мгновение на то, чтобы понять неизбежность собственной смерти. Но в глазах мертвеца не мелькнуло даже тени страха. Чего бояться тому, кто уже умер? Его взгляд не изменился и в тот момент, когда Кьораку изо всех сил рубанул мечом. Ичимару обратился в прах.

– Что это было, Шунсуй?! – Воскликнул Укитаке еще издали. – Неужели и в самом деле Гин? Призрак синигами?

– Не знаю, что это было, – пожал плечами Кьораку. – Во всяком случае, у него была тень.

– Кире не рассказываем, – сказал Укитаке.

– И Мацумото, – подхватил Кьораку.

***

Куроцучи Маюри попытался первым долгом ринуться в погоню за главным врагом. Или за тем, кто таковым казался. Дав распоряжение лейтенанту действовать по обстановке, он бросился к тому месту, где был засечен прорыв стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги