Читаем Бунтарь без невесты полностью

— Ладно, расскажу. Только затем, чтобы ты поняла, почему так важно сохранить это в секрете. — Он встал. — Но учти, я делаю это не потому, что доверяю тебе, Преббл, я не так прост.

Сердце Теи болезненно сжалось при этих жестоких словах. Он-то, в отличие от нее, не тратил свое драгоценное время на думы о ней.

— Ты же доверял Доре.

Он пренебрежительно хмыкнул.

— Она доверие заслужила. А тебе до этого далеко.

— Отлично, — бросила Тея, даже не стараясь скрыть боль. — Тогда лучше не рассказывай.

Дэймон снова выругался.

— Я бы и не рассказывал, будь моя воля. — Он провел рукой по волосам, случайно вытянув спутанные пряди из хвоста. — Ты не понимаешь психологию маленьких городов. Когда Рони сообщила Мэлу, что беременна, он уже ненавидел меня по примеру многих других в Пайн-Бьюте.

— Ненавидел? Но ведь ты…

Он знаком прервал ее.

— Ну, может быть, я немного утрирую, но то, что они вычеркнули меня из списка порядочных горожан, это уж точно. Мэл был не единственным отцом, который оберегал свою дочь от моей компании. Однажды ночью он заметил, как она прокрадывается в свою комнату после свидания со мной. Поэтому ничего удивительного в том, что он посчитал меня виновным в совращении невинной девочки.

— Ладно, это понятно, но я не понимаю…

На этот раз Дэймон заставил ее умолкнуть свирепым взглядом.

— Я знаю… настоящего отца Мэтта. — С этими словами он взял лежавшую поблизости вилку и стал тыкать ею в коробку с жареной курицей. — Друг семьи… Рони с ним общалась еще в детстве. Когда в старших классах у Рони стали возникать обычные подростковые проблемы, она делилась с ним, а он был очень внимателен к ней.

— Как вы с Дорой.

— Нет! — резко ответил Дэймон. Аромат, исходивший из проделанных им дырок, привлек его внимание, и он перенес свой гнев на бумажные салфетки. — Таких, как Дора, больше нет. Но он очень хорошо относился к Рони. И вскоре она сочла, что влюбилась в него, а ей было уже восемнадцать. Она была такая красивая, такая любящая, он знал ее так давно… Думаю, однажды он просто не смог устоять.

— Однажды? — Тея покачала головой. — Но почему же она не рассказала отцу?

— Неужели ты не понимаешь, к каким последствиям это могло привести? — раздраженно спросил Дэймон. — Узнал бы целый город. А этот парень был, и до сих пор является, лучшим другом Мэла. Мать Рони и его жена тоже подруги. Семьи вместе встречают Рождество. Всегда. Вместе с детьми и внуками этого человека. Вместе с Мэттом. — Дэймон свирепо глянул на нее. — Кроме того, он священник.

— Священник? — Такого Тея не ожидала услышать. — Неудивительно, что Рони обращалась к нему со своими проблемами. — Она застонала. — Думаю, что огласка повредила бы не только отношениям между их семьями.

Пересилив себя, Дэймон отложил вилку в сторону и сгреб в ладонь истыканные салфетки.

— Для такого городка это было бы настоящей бомбой. Ну а насчет меня… для роли соблазнителя я прямо-таки создан. Никто в городе не удивится. Сама Рони никому ничего не говорила. Даже Мэлу. Он сделал собственные выводы. — Дэймон встал, чтобы выбросить кусочки бумаги в мусорное ведро под раковиной.

— А почему ты смирился с отведенной тебе ролью?

— А почему это должно меня волновать? Я собирался уезжать и считал, что никогда больше не вернусь. Если у кого-то были такие же догадки, как у Мэла, то меня это ничуть не трогало. — Он пожал плечом. Как Тея уже успела запомнить, это означало, что он напряжен до отказа. — Рони была моим другом. Она попросила меня ничего не говорить, и я не стал.

— Но когда ты решил вернуться в Пайн-Бьют, и…

— Еще до моего возвращения, когда я приезжал навещать Дору, я начал понимать, как все запуталось. Но я дал слово Рони…

— А как же Мэтт? — вспомнила Тея. — Что ему сказала Рони?

— Да, с этим было сложнее всего, — согласился Дэймон. Его голос смягчился, когда он заговорил о ребенке. — Мы пообещали ему все объяснить, когда он подрастет.

Тея изо всех сил постаралась, чтобы в следующем вопросе не прозвучало осуждения:

— А какие у тебя отношения с Мэттом?

Взгляд Дэймона бродил по кухне, словно он не решался посмотреть ей в глаза.

— Это проблема. Я очень люблю этого ребенка. Катаю его на мотоцикле, хожу с ним на спортивные соревнования, играю…

Тея почувствовала, что ее глаза наполняются слезами, но им ни в коем случае нельзя было давать волю. Она очень боялась вспугнуть в Дэймоне прилив откровенности.

— Но все-таки я сказал ему правду — что я не его отец, но очень хотел бы им быть.

Он перевел взгляд на ее лицо. Его потеплевшие глаза-угольки светились, словно в костре. Tee ужасно хотелось обнять его, но она даже не пошевелилась.

— Я присутствовал при родах. Это было… Ты когда-нибудь видела рождение ребенка?

Тея ясно представила себя, дающую жизнь ребенку Дэймона, это было такое отчетливое видение, что она с трудом выдавила: «Нет».

— Это непередаваемое ощущение.

— Неужели Мэл пустил тебя в родильную палату? — удивилась Тея. — А как же городские сплетни?

— Мэл, конечно, дурак, но он любит свою дочь. Кроме того, никто не знал. Она рожала не здесь.

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы