Читаем Бунтарь без невесты полностью

— В доме не боюсь. Но сомневаюсь, что смогу заставить себя войти в спальню. Я подумала… может быть, Дэймон заедет после работы и…

Джерри снова не смог сдержать улыбку.

— Уверен, он возражать не станет. Хотите кофе?

— Нет, спасибо, — отказалась Тея. — Мне и так слишком жарко. — Почему-то сейчас Джерри произвел на нее гораздо более благоприятное впечатление, чем тогда на Главной улице. — А вот от охлажденного белого вина с содовой я бы не отказалась, но не думаю, что у вас есть.

— Ну что вы! Всегда при мне. — Джерри острил не столь ядовито, как Дэймон, но чувствовался один и тот же стиль.

Тея улыбнулась.

— Ну ладно, не буду отрывать вас от работы. Ведь у вас есть какой-то график? Или рабочие могут… появляться здесь в удобное для них время?

Джерри пристально посмотрел на нее.

— Если вы намекаете на Дэймона, то почему не хотите спросить прямо?

Тея не могла не покраснеть под его испытующим взглядом.

— Вы же знаете, он согласился заняться реставрацией дома моей тети.

Джерри усмехнулся:

— Согласился? По-моему, это не совсем подходящее слово…

— Но он действительно согласился. Он…

— Да, я знаю, — прервал ее Джерри. — Вы сыграли на его чувствах, хотя многие уверены, что у него их нет вообще. — Он пожал плечами. — В любом случае я всегда говорил, что ему так или иначе следует взяться за это.

— Вы говорили? — Тея была поражена. — Почему?

— Очень просто, — Джерри сделал неопределенный жест. — Если он не сделает этого, то будет корить себя всю оставшуюся жизнь.

— Но почему?

— Потому, что не выполнил последнюю просьбу Доры. Ведь вы знаете, она была классной старушенцией. Мы все ее очень любили.

— Я тоже, — грустно добавила Тея. — Но я понимаю, каким неоценимым участием и вниманием окружал ее Дэймон при жизни. Не думаю, что он должен ей что-то еще. Поэтому искренне надеюсь, что впоследствии он не пожалеет, что согласился.

— Он все доведет до конца. — Джерри надел очки в тонкой оправе. — Он сказал, что вы тоже собираетесь помогать.

— Конечно, собираюсь. Как же иначе?

— Тогда сочувствую вам, — предупредил Джерри. — Он чертовски требователен к окружающим. Хотя, правды ради, не могу не добавить, что и к себе тоже.

Тея нахмурилась в замешательстве. Если Дэймон настолько требователен к себе, то почему же его нет на рабочем месте?

— Джерри! — Она вынуждена была повысить голос, так как он включил пилу.

— Да? — Он вынул из груды досок нужную лесину.

— Дэймон, м-м… — ей приходилось почти кричать, чтобы быть услышанной из-за рева пилы. — Его отношение к работе не внушает особого доверия у будущего работодателя.

Джерри повернулся к ней с каким-то презрительным выражением лица.

— Вам следовало бы кое-что знать о Дэймоне, прежде чем судить его.

Тея напряглась, умирая от желания узнать это самое кое-что.

— И что же?

Джерри выключил пилу.

— Итак, Джер? — После рева пилы во внезапно наступившей тишине голос Дэймона эхом прокатился по огромному пустому дому. — Что же?

Джерри уставился на Дэймона взглядом, который никак нельзя было назвать виноватым. После нескольких секунд игры в гляделки Дэймон выиграл.

— Черт! — наконец произнес Джерри. — Уверен, что ты и сам можешь рассказать ей.

— Вот именно, — отозвался Дэймон. — Могу.

Тея гадала, что же ей чуть было не рассказал Джерри. Наверное, что-то очень личное, раз Дэймон настолько взбесился. А что может быть более личным, чем любовная история, увенчавшаяся внебрачным ребенком? По каким-то причинам Тея не желала слышать эту историю от него самого.

— Не волнуйся, Дэймон, — она решила спасти положение. — Я уже все знаю.

Дэймон изумленно изогнул бровь.

— Да ну?

Тея вернула ему его же ироничный взгляд.

— И это ничуть не влияет на мое решение нанять тебя.

Странно — она совершенно спокойно смотрела ему в глаза, обсуждая столь щекотливую тему. Челси бы упала в обморок в такой ситуации.

Тея сменила тему разговора.

— Я искала тебя здесь.

— Оцениваешь мою работу, прежде чем подпустить к своему дому?

Тея пришла сюда вовсе не затем, но тем не менее почувствовала себя неловко под ледяным взглядом Дэймона.

Игнорируя повисшее в воздухе напряжение, Джерри усмехнулся.

— У нее гораздо более серьезная проблема. В ее доме поработал убийца.

— Что?

— Да, правда! — Тея подбоченилась. — Мои котята убили мышь. И я теперь не могу… — Она замолчала, почему-то слова застряли в горле.

Дэймон рассмеялся, похоже, его гнев начал проходить.

— А кошки оказались не такими уж бесполезными. Где же они бросили ее, на кровати?

— Да! — выкрикнула Тея. — И я не могу теперь спать там. — Она указала ему на свои ноги в открытых босоножках. — Даже не могу войти, чтобы переобуться. — Глядя на его веселье, теперь разозлилась Тея. — Разумеется, я не рассчитываю, что вы уделите мне время прямо сейчас, мистер Фри. Но, возможно, вы заедете ко мне по окончании работы…

Дэймон покачал головой.

— А ведь я почти перестал считать тебя улиткой.

Сегодня слово «улитка» он произнес как-то иначе. В его тоне не было такого яда, как двадцать четыре часа назад.

— Подозреваю, что ты бережешь силы для борьбы с ветряными мельницами, не желая тратить их на уборку мышиных трупов со своей кровати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Пари на развод (СИ)
Пари на развод (СИ)

– Предлагаю пари, – прищуривается махровый шовинист. – Если разведешься – извинюсь и выполню любое твое желание. – А вы многое можете? – дерзко ухмыляюсь. – Коль уж раскидываетесь такими громкими словами. – Может, и могу, – отзеркаливает мою мимику. – Но для этого ты сильно постарайся. Иначе… – Иначе? – Придется исполнять уже мою хотелку! Прикусываю губу и качаю головой. Провокатор. – Ну так как? Забиваемся? Или ты сразу «пас», мышка?! Смотрю в наглые серые глаза, на протянутую мне руку. Нет, я не трусиха и по-любому разведусь с кобелем-мужем. А вот помощь богатого наглеца, вполне возможно, пригодится. – Договорились, – пожимаю его горячую ладонь. А мурашки по телу – это ерунда… октябрь же. ? ОДНОТОМНИК ?"Сделка с врагом" - история первой жены гл.героя  

Рина Беж

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы