Читаем Бунтарь (ЛП) полностью

Страх наполняет все мое тело, когда я мчусь к своей спальне. Я рывком открываю шкаф и обнаруживаю, что половина его пуста. Ящики комода все еще открыты с тех пор, как она, очевидно, в спешке достала из них свои вещи. Маска с субботнего вечера лежит у меня на тумбочке. Я беру ее в руку, чувствуя, что это единственное, что у меня есть из ее вещей, за что я могу держаться.

— Что, черт возьми, ты ей сказала? — Кричу я, возвращаясь в гостиную.

Блэр подносит палец к своему подбородку. — Я не могу точно вспомнить, но это сработало.

Достав из кармана телефон, я набираю ее номер и прикладываю его к уху.

— О, я бы не стала утруждать себя. Я могу обещать тебе, что она не возьмет трубку.

И действительно, телефон звонит дважды, прежде чем она нажимает «Игнорировать», и я отправляюсь на ее голосовую почту. Я нажимаю «отбой», и моя рука безвольно опускается.

— Убирайся к черту из моего дома, — рычу я.

Она закатывает глаза с насмешливой улыбкой на лице. — Ашер, Ашер. Всегда такая королева драмы.

— Я сказал, убирайся! Сейчас же!

Мой телефон вылетает у меня из рук и разбивается о стену. Она вздрагивает от внезапной вспышки гнева, затем вздыхает.

— Послушай, — начинает она более легким тоном, — я знаю, что сейчас ты злишься, но я сделала это ради тебя. Если пресса узнает, что ты встречаешься с одним из своих студентов, общественность съест тебя живьем. Ты бы потерял свою работу, как преподавательскую, так и тренерскую. Ты был бы уничтожен в глазах общественности, и все, ради чего ты трудился всю свою жизнь, исчезло бы в одно мгновение. Сейчас это может быть больно, но я всегда делаю то, что лучше для тебя.

Она берет свою сумку с дивана и идет к лифту.

— Прежде чем я уйду, просто ответь мне вот на что. Ты уже представил ее своему отцу?

Мои брови хмурятся, когда я качаю головой.

— Интересно. Если бы она была настолько важна, чтобы ради нее можно было все бросить, можно было бы подумать, что ты познакомил бы ее с человеком, который посвятил свою жизнь тому, чтобы помочь тебе достичь того, что ты есть.

Я ничего не говорю, когда она заходит в лифт и оставляет меня одного. Все это место кажется пустым. Я чувствую себя опустошенным. Но какой бы мерзкой она ни была, Блэр, возможно, действительно права.


24

ТЕССА

Я смотрю в окно, пока мы едем по городу, наблюдая, как дождь стекает по стеклу. Шторм снаружи идеально соответствует тому, что я чувствую. Слезы текут из моих глаз и капают на мою толстовку. Все, что она сказала, было правдой, но от этого не становится меньше боли. Я хочу его. Он нужен мне. Ему лучше без тебя.

***

После того, как я бросилась помогать Леннон и сходила с ума, делая это, единственное, что я хочу сделать, это вернуться домой и поговорить с Ашером. Я понятия не имела, что мистер Энглвуд был с ним сегодня днем. Я должна была уделять больше внимания, но я была слишком увлечена тем, как Леннон бесилась, потому что Келлан пригласил ее посмотреть фильм.

Двери лифта открываются, и как только я выхожу, я вижу женщину, сидящую на диване. Я напрягаю память, пытаясь выяснить, откуда я ее знаю. О! Это та девушка, которая вошла и прервала спор с Ашером на следующий день после того, как меня накачали наркотиками.

— Э-э, привет, — приветствую я ее.

Она мило улыбается. — Вы, должно быть, Тесса. Я не помню, что бы мы встречались. Я Блэр.

Я оглядываю комнату. — Где Ашер?

— О, он вышел. — Она машет мне рукой. — Подойди, сядь.

Нерешительно я подхожу и сажусь. В воздухе витает неприятное чувство — что-то, что говорит мне, что, как бы мило она ни играла, ей нельзя доверять. Тишина заполняет комнату, и я достаю телефон из кармана, чтобы попытаться написать Ашеру.

— Если ты пытаешься связаться с ним, я бы не стала. В настоящее время он занимается контролем ущерба.

— Контроль ущерба?

Перейти на страницу:

Похожие книги