Вытираюсь, попутно пытаясь привести волосы в порядок. Надеюсь, Далила не думает, будто я делаю это для нее.
Несомненно, Далила сексуальная.
Она как русалка; как модель в купальнике из журнала Sports Illustrated, только с формами… Сексуальная. И я даже не уверен, что она это понимает.
Пухлые губы. Фигура в форме песочных часов. Страстный взгляд карих глаз, длинные темные пряди, спускающиеся вдоль лица.
И все же… После прошлогоднего сезона меня практически выгнали из команды за то, что я сбросил двенадцать F-бомб в прямом эфире, а это очень много
Никаких девушек.
Минимум выпивки.
Никаких выходок.
Это условия тренера — иначе я потеряю свой крайне выгодный контракт.
Я лишился бы миллионов будущих доходов.
Вечеринка прошлой ночью была исключением. Мы с несколькими парнями из команды решили организовать что-нибудь для нашего приятеля Уэстона. Он находился в небольшой депрессии, с тех пор как порвал со своей давней девушкой. Мы дали ему строгие указания: появиться в зеленом цвете с головы до ног, но придурок имел наглость прийти на свою светофорную вечеринку в чертовом желтом.
— Достаточно справедливо. — Далила пожимает плечами, берет свою книгу и зарывается носом между страниц. Через несколько секунд опускает ее на колени, прищуривает глаза от солнца и смотрит в мою сторону. — Кто-нибудь когда-нибудь говорил тебе, что пялиться — это неприлично?
— Я не пялюсь. Я думаю. Ты просто заслонила мне поле зрения.
Далила перелистывает страницу.
— Смотри в другом направлении.
— Что, если я не хочу? Что, если я хочу смотреть на север? — Черт возьми. Я хочу поиграть в эту игру.
Я продолжаю глазеть на нее, пытаясь разгадать загадку-Далилу. Идеальный блестящий пучок на макушке, тонкие пряди вдоль лица. Она поправляет свои гигантские солнцезащитные очки, подталкивая их вверх по переносице своего прямого, как стрела, носа и откидывается в шезлонге, вытряхивает Red Vine из пакетика, лежащего сбоку от нее, и кладет конец конфеты в угол рта.
О, я бы сейчас все отдал, чтобы быть этой конфетой, лежащей между пухлых губ.
Мой взгляд опускается ниже.
Ее фигура в форме песочных часов скрыта под скромным черным слитным купальником.
Отстой.
— На самом деле, ты должна прикрывать немного больше своего тела.
Перебрасываю полотенце через плечо и притворяюсь, будто мне противно.
Далила срывает свои солнцезащитные очки с лица и приоткрывает рот.
— Ну, правда, сюда приходят семьями, а ты в
Далила смотрит на свой наряд, и я подавляю смешок. Уже могу сказать, что к концу лета она будет чертовски сильно ненавидеть меня.
Или, может быть, уже ненавидит.
Уверен, что не произвел хорошего впечатления прошлой ночью, но она не оставила мне выбора. Если она будет вести себя как маленькая, к ней будут относиться соответственно.
— Я шучу, — говорю я. — Но ты выглядишь как школьная учительница
— Ты придурок, — говорит Далила и прячет лицо за книгой.
— Знаешь, ты действительно вписываешься в это место, — говорю я. — Ты ненавидишь шум. И вечеринки. И веселье. Ты ложишься спать в положенный час. И носишь подходящий для похорон купальник. Ты же не старше двадцати четырех лет? Или двадцати пяти. Но ты уже на пенсии. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя был хотя бы один бунтарский год в колледже, иначе я буду чертовски разочарован в тебе.
Далила раздраженно вздыхает, все еще прячась за книгой, толщина которой больше, чем у тех, которые обычно читают возле бассейна. При ближайшем рассмотрении оказывается, что это учебник. Я подхожу и наклоняюсь, чтобы прочитать название.
—
Далила захлопывает книгу на своих коленях и сжимает губы.
— Я учусь в аспирантуре.
— Изучаешь… семейную жизнь? — Я морщу нос.
— Я получаю MSW, — говорит она.
— Хорошо, — говорю я. — Но ты же на летних каникулах, верно? Разве ты не должна читать Нору Робертс или что-нибудь в этом роде?
— Впечатляет. — Далила прикрывает глаза. — Я в шоке, что ты смог назвать хоть какого-то автора. А теперь быстро назови еще кого-нибудь.