Читаем Бунтарка полностью

Выдохнув, я поворачиваю лицо к лобовому стеклу, пристегиваюсь и, проверив, сколько пуль осталось в обойме пистолета, кладу его себе на колени. В отличие от той Адской гончей я застрелила Титана даже не колеблясь. Тот выстрел был произведен из-за отчаяния, а сейчас это был расчет.

– Ты видела Вульфа или Аполлона? – спрашиваю я, и уголки губ у Артемиды приподнимаются в легкой улыбке.

– Да, я видела их обоих.

– А Джейса? – спрашиваю я, и Никс с Артемидой вздыхают почти одновременно.

То, что шесть месяцев назад я была последней, кто видел парня, кажется невозможным.

Мы выезжаем на главную дорогу, и Артемида сильнее нажимает на педаль газа. Двигатель воет в знак протеста, но наша скорость увеличивается. Мы возвращаемся в Стерлинг Фолс. Вернее, въезжаем на территорию Вэст-Фолса, а затем поворачиваем на север. Этот участок дороги кажется мне знакомым. До того как все пошло прахом, мы катались по нему с Аполлоном.

Когда я разворачиваюсь, чтобы посмотреть в заднее стекло, то понимаю, что машины Титанов нет на горизонте.

– Странно, – бормочу я.

– Что…

– Никого не видно…

Вдруг в нескольких метрах от нас загораются фары, и снова появляется преследующий нас автомобиль, который минуту назад я просто не заметила в темноте, поскольку он ехал с выключенными габаритами.

– Поехали! – кричу я, хватаясь за сиденье, когда машина поворачивает прямо на нас.

Она бьет капотом задний бампер, отчего нашу машину заносит. Артемида выкрикивает какие-то ругательства, продолжая давить на газ, и я замечаю, что мы приближаемся к жилому району на окраине Норд-Фолса. Через минуту мы должны оказаться на тихой пригородной улице, застроенной огромными особняками. Жителям этого района Стерлинг Фолса пока удается избегать бандитских разборок.

– Держись! – кричит Артемида и через секунду, выворачивая руль влево, жмет на тормоз.

Нашу машину заносит, и мы разворачиваемся как раз в тот момент, когда машина Титанов проезжает мимо нас. Тэм снова давит на газ, выезжая обратно на дорогу, и я наклоняюсь вперед, смотря в зеркало заднего вида, в котором отражаются фары развернувшейся машины Титанов. Они собираются догнать нас.

– Что за хрень? – кричит Артемида и убирает ногу с педали газа.

Мое внимание тут же переключается на дорогу впереди и на человека, вышедшего на ее середину и взваливающего что-то себе на плечо.

Подождите.

– Джейс! – Его имя слетает с моих губ прежде, чем я успеваю закрыть рот.

Не знаю, действительно ли это он, но на секунду этот мужчина показался мне знакомым. А потом мы проезжаем мимо него, и металлическая труба на его плече выстреливает.

Проходит секунда, и машина Титанов позади нас взрывается.

– Что это было?! – кричит Никс.

– Остановите машину! – вскрикиваю я.

Вцепившись в руль, Артемида ударяет по тормозам. Машина едва успевает остановиться, как я распахиваю дверь, но Тэм хватает меня за руку.

– Подожди секунду, Кора. Если ты выйдешь… мы не можем тебя ждать, Святому нужна помощь.

– Я найду вас.

– Ресторан у Антонио, – говорит она. – Заходите через черный ход.

Я киваю и, отбросив ее руку, выхожу наружу. Дверца машины позади меня захлопывается, и они уносятся прочь.

Я чувствую холод ночи, никак не соотносящийся с огненным шаром, в который превратился автомобиль в четверти мили отсюда. Я перевожу взгляд на Джейса. Он смотрит на меня так, словно вообще не понимает, зачем я вышла из машины, а должен был бы догадаться…

У него едва хватает времени отбросить оружие в сторону, потому что я быстро преодолеваю разделяющее нас расстояние и бросаюсь в его объятия. Он ловит меня, обхватывая руками талию. Сняв капюшон с его головы, я смотрю на очень смущенного Джейса Кинга. Я знала, что это он.

– Привет, – выдыхаю я.

А затем делаю то, о чем мечтала месяцами. Я наклоняю голову и целую его.

<p>Глава 8. Джейс</p>

Кора, Кора, найти Кору.

Она преследовала меня даже в мыслях на протяжении шести гребаных месяцев, и вот она здесь, в моих объятиях. А я не понимаю, настоящая она или нет. Мне снились кошмары, в которых она казалась мне такой же реальной, как и сейчас. Я снова и снова прокручивал в памяти нашу последнюю встречу и мою грандиозную неудачу в попытках уберечь Кору. Я основательно облажался.

Я остался один, потеряв всех, кто был мне дорог. Вульф, Аполлон и Кора находились вне моей досягаемости, и каждый день в течение этих шести месяцев я пытался все исправить. Я пытался подлатать раны Стерлинг Фолса, но делать это в одиночку оказалось непосильной ношей. Хотя, возможно, эта ноша будет таковой и с союзниками. Мне повезло, что Вульф и Аполлон не взорвали склад. Повезло, что когда я услышал их, то не побоялся выйти им навстречу. Если бы я спрятался, то стал бы трупом, лежащим под грудой обломков.

Я сжимаю пальцами рубашку Коры и снова задаюсь вопросом, не является ли она плодом моего воображения? Возможно, моя последняя попытка взорвать машину Титанов не удалась и обернулась против меня?

– Привет, – шепчет она, но я все равно ничего не понимаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза