Читаем Буран, Тайга и Асмодей. Не сохраняться! полностью

Наконец мы выбрались из густых зарослей, скрывавших "веселую полянку", на которой я очнулся и теперь наш путь пролегал наверх, по помосту, закручивающемуся вокруг огромного ствола подобно резьбе винта. Периодически мы переходили по ажурным мостикам с одного дерева на другое или перемещались на платформе вроде лифта или подвесной дороги. Кельморн одновременно походил на все эльфийские города, которые я успел увидеть в фильмах или играх и в тоже время все было сделано чрезвычайно гармонично. Я мог распознать в деревянных настилах аналог из деревни вуки на Кашиике, но они были так замаскированы, что производили впечатление оригинального творчества разработчиков. И так было со всем: резные беседки, стыренные из Властелина колец, имели множество серебряных окантовок и даже витражные окна, что придавало им предельную самобытность. И все это либо блестело в свете Луны, либо подсвечивалось изящными фонариками. Впрочем, меня не покидало чувство, что я прогуливаюсь по дорогому борделю. Скорее всего, из-за откровенных нарядов местных обитателей. За пределами своей Обители они рядились так же не скромно, более того, по пути стали часто попадаться мужики с обнаженными торсами с видом вампиров-соблазнителей возлежащие на перилах и задумчиво разглядывающие луну и созвездия. Размышляя о том посыле, который разработчики запихали в этот «Ривенделл» я сообразил, что, по сути, впервые встретился в игре с другой расой. И судя по тому, что их бормотание по большей части мне было не понятно, разработчики решили добавить в игру языковой барьер. Это навело меня на мысль о том, знает ли Давилар мой язык? Как мне с ним вообще общаться?

Мы взбирались все выше на очередное дерево и, судя по объему его ствола, оно и было резиденцией местного правителя. Наконец мы добрались до огромного балкона, нависающего над всем городом, залитым волшебными огнями, отраженными в серебряных стенах резных домиков. У входа стояли хмурые воины в гламурной броне от Прада. Они так и светились магией или чем-то похожим. За резными дверьми, что по кивку Эльминеля открыла стража, нас и встретил вождь Давилар. Явились мы, правда, не в самый подходящий момент: вождь самозабвенно изучал декольте какой-то эльфийки, погрузившись в него всем утонченным еб…льником.

- Блин, может я уже в другой игре какой-то? – Невольно решил я.

Так же я подумал, что пока не увижу хоть одно знакомее лицо, буду и дальше считать, что оказался в другом мире. Больше всего пугала мысль, что меня могло забросить на другой сервер, тогда мне вообще не светит увидеть своих друзей…

- Миледи Санрайз, как вы себя чувствует после ритуала очищения? – Давилар вынырнул из корсета девушки и изящно поправил помаду на своих губах, - Надеюсь, вы успели отдохнуть.

Вождь взял бокал с подноса и пригубил его. Он мне чем-то напомнил персонажа из Матрицы, любителя французского языка Меровингена и я даже впервые пожалел, что на меня смотрят без вожделения, поскольку Давилар смотрел исключительно хитро. Если бы где-то там, за пределами игры сидел какой-нибудь прыщавый подросток, играющий за меня, он бы в момент догадался, что перед ним засранец. В общем, все, как и описывал Пиксель…

- Ммм…, бодренько, - Протянул я, обрадовавшись, что Давилар знает местный язык и, размышляя, как бы раскрутить вождя на подробности о ритуале.

- Возможно результата придется подождать, и ваши способности восстановятся не сразу.

- Ммм…, лады. Какие последствия мне грозят?

Давилар смотрел на меня как на туповатое дерево, затем вздохнул:

- Очевидно потеря памяти, о которой вам говорил Фалиндер.… Впрочем, не стоит переживать на этот счет. Все побочные эффекты будут временными.

Этого мне было мало, но задать уточняющие вопросы я не успел, поскольку Давилар брякнул бокал на поднос и заговорил, опережая меня:

- Итак…, я бы позволил вам погостить и дольше, в конце концов, среди людей вы терпимее всего, но чем раньше Кеол выполнит свою часть сделки, тем раньше уберется подальше от моих земель. Я помог вам, а теперь вы можете помочь мне.

- Эмм…, - Я пытался оформить мысли в вопрос, но они плыли в голове лениво и напоминали сонного кота, которого не оторвать от дивана, - Что именно я должна передать королю Кеолу?

Если Санрайз действительно планировала избавиться от меня за счет этого ритуала, то Давилар очевидно ее обманул, а этот Фалиндер всего лишь местный шарлатан. Значит, я ему ничего не должен. Но, по крайней мере, мне стоило узнать, чего от меня ждут и почему.

Давилар пожал плечами:

- Уговор прост: он избавит меня от мятежников, а я пропущу его к порталу. Как именно вы донесете до него это предложение, меня не волнует.

Ну, хоть что-то прояснилось. Кроме того, что я понятия не имел, где мне искать Кеола. Конечно этот вопрос я задавать не стал, но подумав над ним, решил, что мне крайне необходимо повидать Пикселя:

- Эмм…, Ваше…, как вас там, короче, вождь Давилар, я могу увидеть Пикселя?

- Альдерг залог вашего возвращения. Не переживайте, с ним будут хорошо обходиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги