Читаем Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень полностью

Мне казалось, что я затронул весьма важную тему, но не мог подобрать вопрос, чтобы продолжить вытягивать информацию из мудреца. Да, от него очевидно, можно было узнать детали сюжета игры, если это все-таки игра, но он едва ли мог мне помочь с багом.

- А что еще вам известно о трех всадниках? Откуда они?

- Хмм, не думаю, что вы узнаете от меня что-то новое, миледи. Одна легенда говорит, что они были призваны из другого мира Эольдером, другая утверждает, что именно они и свели его с ума, впрочем, с тех давних времен, мыслей и домыслов расплодилось не меряно. Есть фанатики, утверждающие, что Всадники это те самые магистры, что возглавляли три великих магических ордена. Впрочем, наверняка вам могу сказать только одно, если вам действительно требуются ответы, то их следует искать в записях Тиллария, а еще лучше, отправиться с нами к Разлому и положить конец этой истории. Чует мое сердце, что все закончится там, где началось сто лет назад…

Последние слова Алидия мне действительно показались наставлением разработчиков, они звучали как прописанный скрипт и руководство к действию, но я по-прежнему ничего не знал о том, как пролечить свой баг. Зато я теперь был почти уверен, что мы и есть призванные Эольдером Всадники из другой реальности. Хотя нас было четверо, а не трое…. Этот факт мог заставить меня переосмыслить все отношение Кранаджа и Амерона к моей персоне, но не сейчас. Сейчас меня больше занимал мой баг, вот только я не имел представления, как вывести на эту тему Алидия. Мне вспомнились слова Андрея о персонажах, которые могут менять внешность игрока и рискнул задать следующий вопрос:

- Мастер Алидий, а есть ли где-то здесь в Орлинге или может в Оскернелии человек, способный изменить внешность…, распределить очки умений, там…

- Очки умений?

Поняв, что пропихнуть под шумок геймерский вопрос не удалось, я махнул рукой:

- Человек, способный за плату изменить внешность другого человека.

Алидий снова задумался, как яндекс на очень слабеньком компе:

- Вы хотите замаскироваться?

Вздохнув, я покачал головой:

- Нет, я…, просто в своих странствиях мне довелось слышать слухи о кудесниках, которые могли не только изменить внешность человека, но даже изменить его пол.

Брови Алидия поплыли вверх:

- Невероятно! Должно быть, это какая-то эльфийская магия, но…, боюсь мне об этом ничего не известно.

Что ж, по крайней мере, я попробовал…

- Благодарю вас, мастер Алидий.

Старик погладил свою бороду:

- Это все, что вас интересовало?

- Эмм, да, пожалуй, все.

- Ваши вопросы не показались мне интимными, - Как-то разочарованно вздохнул Алидий.

- Я просто не из вашей страны, а Мэйбилост Рыжий предупреждал меня, что здесь не жалуют подобных вопросов.

Алидий улыбнулся:

- Думаю вам не стоит переживать по этому поводу. Его Величество король Нартагойн простит вам и куда большие прегрешения.

Вау, у меня походу появился карт-бланш на необузданные преступления…

- Он действительно пленен вами, миледи. Я давно не видел его таким.

Я вздохнул:

- Он меня даже не знает.

- Иногда этого и не требуется. Достаточно того, что вы заставляете его чувствовать, находясь рядом с ним или даже пребывая в его мыслях.

Ладно, запишу эту мудрость как-нибудь на досуге:

- Спасибо, мастер Алидий. Надеюсь, я его не разочарую.

Хотя мне пох…й конечно.

Старец поднялся и поклонился мне с той же добродушной улыбкой:

- Если вам потребуется еще что-нибудь, обращайтесь без стеснений.

Я проводил Алидия кивком и на его месте туже возник Нартагойн. Блин, мог бы делами государственными заняться что ли!

- Надеюсь, мастер Алидий сумел вам помочь.

Король снова сел рядом, заставив меня почувствовать себя каким-то чиновником в разгар рабочего дня. Надо себе секретаршу завести и часы приема установить.

- Итак, на чем мы остановились?

Этот засранец томно прикрыл глаза и придвинулся ко мне вплотную.

- Мы говорили о моем брате, - Я ловко выставил руку перед собой, дистанцируясь от короля.

- Хм, я полагал, мы разобрались с этим вопросом. Ваш брат болен и возможно Амерон воспользовался его недугом, чтобы толкнуть его на покушение. Уверен, что этот презренный некромант вынашивал планы по расстройству моего союза с Кеолом.

Очевидно король успел поразмышлять над моими показаниями и составить какую-то предварительную картину.

- Да, наверно так и было, - Решил согласиться я.

Нартагойн улыбнулся:

- Что ж, миледи, я рад, что мы поговорили. Наша беседа определенно позволит мне принять взвешенное решение на суде.

Поскольку Дарлис еще не был в курсе, что стал мне братом, да и Кранаджу об этом наверно лучше не знать, особенно если он действительно якшается с Амероном, я решил, что эту информацию лучше не разглашать без нужды:

- Я бы не хотела, чтобы кто-то еще узнал о моем родстве с этим наемником.

Король сочувственно сдвинул брови и кивнул.

- О, конечно, я не стану говорить об этом. Более того, я приложу максимум усилий, чтобы снизить меру наказания вашему брату.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ