Читаем Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень полностью

Его скабениты – кто еще был жив после пьянки, - недовольно заерзали. Мне стало ясно, что они здесь не только для моральной поддержки и тоже весьма заинтересованы в освобождении брата короля. Видимо они опасались, что наемник может каким-то образом свидетельствовать против лорда Кранаджа. Подозрительно…

Лично я сомневался, что король настолько прямолинейно реализует свое обещание спасти Дарлиса от палача, он ведь не идиот…, да?

- Только если буду уверен, что этот мерзавец, оскорбивший миледи Санрайз, получит сполна за свои деяния!

Король посмотрел на меня, вероятно ожидая от меня благодарного реверанса. Не дождавшись, Нартагойн снова посмотрел на Дарлиса:

- Я же уверен, что Амерон, этот жалкий преступник, надеялся разрушить наш союз с Кеолом, - Рассудил Нартагойн, - Вероятно именно Кранадж, брат короля Гилентигора и должен был стать целью этого мерзавца…

Король посмотрел на хмурого лорда, который ни единым мускулом не подтвердил его слов.

Ну вот, всякий раз, когда преступником оказывается какой-нибудь чиновник, его тут же стараются выставить жертвой… коррумпированные отморозки! Конечно из моей истории сложно было сделать вывод о виновности Кранаджа, но он совершенно точно имел связь с Амероном!

- Наконец-то в тебе проснулся здравый смысл, друг, - Кивнул Кеол.

Я видел, как Рыжий ерзает на своем месте, очевидно желая высказаться по поводу подлости наемника, но что он мог знать о целях Дарлиса? Я ведь только рассказал ему о нападении и показал сомнительного содержания записку. Все же маг бросал на меня хмурые взгляды, как суфлер, желающий напомнить актеру о забытом монологе.

- Пока это лишь мое предположение…, - Сказал король, - Этот бестолковый убийца влез не в то окно. План наемника провалился из-за его ошибки и мастерства миледи Санрайз.

Нартагойн улыбнулся мне, затем посмотрел на Кранаджа, как бы, между прочим, заметив:

- Вполне вероятно, лорд Кранадж, что в этом случае вы обязаны миледи жизнью.

По лицу Кранаджа было видно насколько он мне «благодарен» и что скорее Дарлис обязан мне жизнью, поскольку из-за меня не встретился с северным лордом, но, все же скривив учтивую мину, лорд с легкой улыбкой кивнул мне:

- Я непременно верну этот долг.

Конечно это обещание его ни к чему не обязывало, поскольку на него никто не покушался, а вот на меня видимо еще покусятся и не раз, поэтому я отнесся к словам Кранаджа как к угрозе, невольно переглянувшись с магом, который снова оказался единодушен со мной. Возможно я не только короля убедил в случайности нападения в Эглидее, но и в голове Рыжего все довольно убедительно сложилось.

- Миледи утверждает, что преступник болен недугом разящим разум - Напомнил мне мою позицию Алидий, - И это похоже на правду.

Я не рассчитывал, что Дарлис начнет демонстративно пускать слюни и кукарекать, но что-то подтверждающее мой диагноз изобразить не помешало бы, иначе Кранадж выйдет сухим из воды, а вот наемника отправят на плаху, вопреки обещаниям короля. У Кеола явно было настроение поглазеть на казнь, и он едва ли поймет, если Нартагойн отпустит всех потенциальных висельников.

- Ты охренел, старик?! Еб…чая игра, разрабы ох…ели в конец! – Весьма уместно выдавил Дарлис, глядя куда-то перед собой.

- Что, простите? – Нахмурился Алидий

- Пиз…ц, ты глухой что ли?! Игра должна развлекать игроков, а не унижать их!

Я, вскинув бровь, наблюдал, как бесится наемник. Похоже, ему совсем не трудно было изобразить душевно больного, достаточно просто дать волю гнетущим чувствам.

- Как мне отсюда выбраться?! – Дарлис бросал взгляд по сторонам, ни на кого конкретно не глядя.

- Ох, боюсь, вы не скоро выберетесь, мистер Дарлис, - Вздохнул Алидий и посмотрел на короля Нартагойна, задумчиво поглаживающего подбородок.

Король посмотрел на меня. Я закатил глаза, изображая скудость ума наемника.

- Что ж, полагаю с этим вопросом мы разобрались и можем перейти к следующему, - Решил Нартагойн, - Мне кажется, он прояснит ситуацию. Миледи Санрайз, будьте любезны, расскажите о встрече с некромантом Амероном.

На этот раз Алидий пригласил ко мне и Рыжего, который был свидетелем тех давних событий и выскочил ко мне как на боксерский ринг, с явным намерением накостылять Дарлису мечом Фемиды.

- Ты как, Рыжий? Опохмелился? – Я решил надавить магу на чувство вины и стыда, чтобы он поменьше болтал.

- Ох, лучше бы я умер, госпожа, - Выдохнул маг, стыдливо отведя взгляд, - Мне так неловко…. Еще я не понимаю, что здесь происходит.

- Такое бывает после пьянки, - Ответил я, прекрасно понимая, на что намекает этот засранец. Возможно он и смирился с моим восприятием покушения, но по-прежнему таил в себе личную обиду на Дарлиса. Вероятно за то, что наемник застал меня голым. Прям по роже видно было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги

"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)
"Фантастика 2023-171". Компиляция. Книги 1-24 (СИ)

Очередной, 171-й томик "Фантастика 2023", содержит в себе законченные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   АЛЕБАРДИСТ: 1. Владимир Александрович Кучеренко: Алебардист 2. Владимир Александрович Кучеренко: Головоломка 3. Владимир Александрович Кучеренко: Синергия   ПУТЬ САШКИ: 1. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 1 2. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 2 3. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 3 4. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 4 5. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки. 5 6. Альберт Васильевич Максимов: Путь Сашки 6   ПОШАНОЕ ПОЛЕ: 1. Александр Цзи: Поганое поле. Том первый. Исход 2. Александр Цзи: Поганое поле. Том второй. Возвращение 3. Александр Цзи: Поганое поле. Том третий. Единый 4. Александр Цзи: Поганое поле. Том четвертый. Война   БЕЗИМЯНЫЙ: 1. Константин Сэт: Знахарь. Проявление силы 2. Константин Сэт: Знахарь. Око Шторма 3. Константин Сэт: Знахарь. Шаг в бурю   МОЛОТ ИМПЕРИИ: 1. Никита Киров: Молот империи (часть 1) 2. Никита Киров: Молот империи (часть 2) 3. Никита Киров: Молот империи (часть 3) 4. Никита Киров: Молот империи (часть 4) 5. Никита Киров: Молот империи (часть 5)   МАГИЯ ЭДЕИ: 1. Юлия Григорьевна Шкутова: Снежных магов не предлагать, или Как я попала в сказку 2. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя любимая (с)нежность 3. Юлия Григорьевна Шкутова: Моя лесная фея                                                                         

Александр Цзи , Альберт Васильевич Максимов , Владимир Александрович Кучеренко , Владимир Кучеренко , Никита Киров , Юлия Шкутова

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Фэнтези / РПГ