Читаем Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень полностью

Пропустив нас вперед, он поклонился и остался у двери. Мы оказались в помещении, прилегающем дальней стеной к красивому саду. По сути, и стены там не было и в это пространство сквозь зеленую листву и белые цветы, беспрепятственно проникали солнечные лучи. Между нами и садом расположился довольно небольшой стол, за которым сидели короли севера и юга. Так же я заметила лорда Кранаджа, о котором много раз слышала и герцога Слидгарта, которого узнала по тому страшному сражению близ Даклии, с которого начались мои проблемы.

- Походу Пикселя еще не растолкали, - Заметил Жрец

- Милорд, миледи, прошу, присоединяйтесь к нам! – Король Нартагойн, профиль которого очень узнаваемо украшал все чеканные дарлии, поднялся из-за стола, радушно нам улыбаясь.

Я заметила, что уделив Меркристу лишь беглый взгляд, король посмотрел на меня и более не отрывал глаз, пока мы не приблизились.

Для нас уже приготовили стулья. Оба короля сидели спиной к саду, слева, рядом с великаном Кеолом, о котором ходило множество легенд, но которого я прежде не видела вживую, расположился его брат Кранадж. Напротив него, рядом с Нартагойном, приветствуя меня почти такой же улыбкой, сидел герцог Слидгарт.

- Такое удовольствие видеть вас снова, миледи Санрайз, - Он поднялся и церемонно поцеловал мою руку.

Так же поступили и короли. Только Кранадж, поднявшись, ограничился вежливым кивком. Я терпеть не могла эти церемониальные мужские жесты с целованием руки и потому охотнее ответила кивком на приветствие лорда. Из всех присутствующих он мне более всего показался настоящим воином. Конечно, удали хватало и королям и даже герцогу, но то ли их холеный вид, то ли дипломатичные улыбки на лицах превращали мужчин в чиновников, лишая всех воинских достоинств.

Слегка улыбнувшись лорду Кранаджу, я села ближе к нему. Почему-то это не понравилось жрецу, что читалось в его взгляде, впрочем, он воздержался от замечаний. Я решила, что виной тому опять то время, когда я была не в себе. Следует быть осторожней. Вероятно оправдывая мой промах, а может, упреждая возможность следующих, Меркрист с легкой улыбкой заметил:

- Мою соратницу было не просто разбудить. Вчерашнее вино для нее слишком крепкое.

Все посмотрели на меня, и мне пришлось согласиться с Андреем, догадываясь, что сегодняшнее пробуждение оставило на моей внешности не самые приятные следы, учитывая, что спала я в платье и сапогах.

- Уверен, дело не столько в вине, сколько в том, что вы переутомились вчера, - Добродушно кивнул Нартагойн, - Поскольку отчасти это моя вина, разрешите сегодня поухаживать за вами…

Он лично налил мне воды из стоящего в центре стола кувшина и жестом приманил слугу, который тут же сервировал передо мной завтрак из двух яиц, бекона и тыквенных блинчиков.

- Благодарю, - Кивнула я, хотя аппетита не было.

Такое же блюдо принесли и жрецу. Остальная компания призналась, что уже позавтракала. Воцарилось весьма неловкое молчание, во время которого оба короля с улыбками следили за тем, как я разделываю блинчик, вымачивая его в желтке. Игнорировал мою возню только Кранадж, изредка прикладываясь к кувшину с вином, который стоял здесь видимо для него одного. Впрочем, герцог Слидгарт так же больше внимания уделял жрецу, который, нисколько не смущаясь царственного общества, поглощал бекон, вяло отвечая на вопросы герцога о том, как мы завели знакомство.

- Миледи, - Наконец нарушил молчание Нартагойн, вероятно сообразив, что завтрак для меня в тягость, - Если вы не против, я бы хотел переговорить с вами по поводу вчерашнего дела. С глазу на глаз.

На языке вертелся вопрос, «какого именно?», но я не знала, насколько он уместен и посмотрела на жреца.

- Брось Нартагойн, мы все прекрасно знаем, какое дело тебя интересует, - Ухмыльнулся Кеол, сделав солидный глоток вина.

Очевидно, ему было известно куда больше, чем мне. Взглянув на меня, он поднял кубок, будто в мою честь и произнес:

- Вы прекрасно смотритесь в броне, миледи. Прежде я считал, что южные дамы лучше выглядят в робе вымаранной навозом…

- Твое пренебрежительное отношение, Кеол, уже не раз подводило тебя, - Прервал сомнительного качества комплимент Нартагойн, - На мой взгляд, это значит только то, что ты не способен разглядеть истинную красоту, пока она не облачится в сверкающие доспехи.

Нартагойн подмигнул мне, а я бросила взгляд на жреца. Меркрист поджал уголок губ, безмолвно обозначая, что ничего неожиданного в поведении королей не замечает.

- Что поделать, Нартагойн, - Ответил на пассаж коллеги Кеол, - На севере я вижу женщин либо в броне, либо голыми.

Вероятно эта тема могла продолжаться бесконечно, тем более что, следуя совету Андрея, я не планировала встревать в этот бессмысленный разговор, но за моей спиной раздались шаги и звучный голос произнес на незнакомом языке:

- Еб…ть, ты ох…енно смотришься в доспехах!

Перейти на страницу:

Все книги серии Он-лайн

Буран, Тайга и Асмодей
Буран, Тайга и Асмодей

Глубокоуважаемые разработчики игры "Буран, Тайга и Асмодей", пишет вам студент Дима, гребаным стилусом по, чтоб вас, пергаменту. Дело в том, что я имею ряд замечаний относительно вашей работы и в силу высокой культуры и образованности, блин, не могу изложить их все, поэтому акцентирую ваше внимание всего на двух вопросах: как я сюда попал?! И где здесь, черт возьми, выход?! Я не уверен, что мое послание до вас дойдет, хотя тип назвавшийся гонцом самого короля, поклялся мне задницей дракона и ушами эльфов, что отыщет неведомую страну под названием БитИнтертеймент. Так вот, если он все же отыщет вас, имейте ввиду, я теперь владею мечом и магией, и значительно обогатил свой матерный словарный запас. Я опасен и совсем одичал. Целую, ваш боевой маг Санрайз.

Денис Владимирович Deinon , Денис Чистяков

Приключения / ЛитРПГ
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень
Буран, Тайга и Асмодей. Новый уровень

Привет, разработчики. Угадайте кто? Ага, Димка! Угадайте где? Да, блин, снова в вашей гребаной игре! С каких пор вы такие сообразительные? На этот раз я пишу свое послание на трупе, может так до вас лучше дойдет мое негодование. Кстати, труп я сам сделал. Теперь я это умею! Вы там фиксируйте себе где-нибудь перечень моих замечаний, когда доберусь до вас, вы мне будете их наизусть декламировать. Вот вы знали, что в нормальных играх я могу сохраняться и загружаться где захочу? Нет? Вижу, что нет, упыри вы кривобокие! Кокого ";"%;:% я не могу выйти из дома, когда вылетаю из игры?! Как видите, чем дольше я сижу в вашей игре, тем больше вопросов у меня возникает. Все, на трупе заканчивается место. В следующий раз распишусь на химере, которую вы мне любезно подогнали. А потом и до вас черед дойдет

Денис Чистяков

ЛитРПГ

Похожие книги