Читаем Буревестник полностью

Теперь уже поджала губы Маргарита. В течение пяти месяцев ее супруг пребывал в полном бесчувствии, и его приходилось насильно кормить жидким супом, чтобы поддерживать в нем жизнь. Он не разговаривал и даже не реагировал на боль. Их ребенок продолжал расти в ее утробе, и она с каждым днем ощущала все большую тяжесть и все больший дискомфорт. Чувство торжества, испытанное ею во время большой охоты в Виндзоре, давным-давно улетучилось, и вот перед ней враг – враг ее дома и династии, вернувшийся из Ирландии. Вся страна говорила о возвращении Йорка и о том, что это значит для Англии и немощного короля.

Как ей хотелось, чтобы ее распухшие вследствие беременности, болезненные руки обладали мужской силой и могли вцепиться этому человеку в горло. Глаза герцога излучали злорадство. Ей хотелось, чтобы он увидел ее живот и понял, что у Генриха в скором времени появится наследник. Ей хотелось посмотреть ему в глаза – глаза человека, изменившего своему королю, но она уже жалела, что пришла.

– Королю Генриху с каждым днем становится все лучше, лорд Йорк. Очень скоро он, вне всякого сомнения, вновь возьмет в руки бразды правления королевством.

– Конечно, конечно, – ответил Йорк. – Мы все молимся об этом. Для меня большая честь, что вы пришли увидеться со мной, ваше величество. Однако меня зовут. С вашего разрешения, я должен присутствовать на голосовании.

Он снова поклонился ей и, прежде чем Маргарита успела что-либо ему ответить, исчез за дверями белого зала. Его люди, оставшиеся стоять в коридоре, смотрели на нее из-под насупленных бровей. Сопровождаемая свитой, она удалилась с высоко поднятой головой. Ей были хорошо известны намерения этих лордов, которые так часто говорили о необходимости сильного правителя.


Когда Йорк вошел в зал, Олдхэм надул щеки, испытав огромное облегчение при виде своего патрона, пребывавшего в добром здравии. Герцог кивнул ему и занял свое место на древней дубовой скамье. Олдхэм откашлялся.

– Милорды, прошу соблюдать тишину.

Он стоял у кафедры перед позолоченным креслом, которая располагалась на небольшом возвышении, и мог видеть всех присутствующих. Шум стих, и он сделал глубокий вдох.

– Милорды, для меня большая честь видеть вас, и я благодарен вам за то, что вы собрались здесь. Прошу вас склонить головы в молитве.

Кто-то опустил голову, другие преклонили колени рядом со скамьей.

– Господи, Бог справедливости и правды, укажи королю и его лордам истинный путь, по которому они поведут страну. Да не свернут они с него из-за любви к власти или соблазнов, да отбросят в сторону свои личные интересы, да будут помнить о своей ответственности перед человечеством, дабы пришло царствие твое и благословлялось имя твое. Да пребудут с нами милость Господа нашего Иисуса Христа, любовь Божья и участие Святого Духа. Аминь.

Последнее слово эхом отозвалось среди присутствующих. Они выпрямились, зная во всех подробностях, что последует дальше. Это заседание было всего лишь заключительным этапом многомесячных переговоров и дискуссий. Его итог уже был высечен в камне, и оставалось только придать ему законную силу. Тем не менее лорды внимательно следили за происходящим.

– Состояние здоровья короля остается неизменным уже в течение пяти месяцев, милорды.

Голос Олдхэма слегка дрогнул, но спустя мгновение он продолжил:

– Он не может прийти в чувство и из-за своей болезни утратил способность править. Следовательно, во имя блага Англии, я предлагаю назначить одного из нас Покровителем и Защитником королевства, который будет выполнять функции арбитра и правителя до тех пор, пока король Генрих не выздоровеет или у него не появится законный наследник.

Олдхэм нервно сглотнул, заметив, как лицо Йорка исказила гримаса. Беременность королевы стала ложкой дегтя в бочке меда его сегодняшнего триумфа. Все сделки и союзы были заключены. Это стало результатом бесчувственного состояния короля и его неспособности говорить. Олдхэм откашлялся. Его руки тряслись так, что ему пришлось вцепиться в край кафедры, чтобы унять дрожь.

– Прежде чем мы приступим к голосованию по этому вопросу, кто из вас предложит собственную кандидатуру на должность Покровителя и Защитника королевства на время болезни короля?

Все повернулись в сторону Йорка, который медленно поднялся со скамьи.

– С большой неохотой я предлагаю свои услуги милордам и моему королю.

– Кто-нибудь еще? – спросил Олдхэм.

Он демонстративно переводил взгляд с одного лорда на другого, хотя прекрасно знал, что больше никто не поднимется с места. Графы и герцоги, все еще поддерживавшие Генриха – Сомерсет, сводные братья короля, Эдмунд и Джаспер Тюдоры, – отсутствовали. Олдхэм удовлетворенно кивнул.

– Милорды, я объявляю голосование. Пожалуйста, поднимитесь и перейдите в соответствующие комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война роз

Право крови
Право крови

Англия, 1461 год, разгар войны Алой и Белой роз. После сокрушительного поражения в битве при замке Сандал войско Йорков было практически рассеяно. Армия Ланкастеров, победоносно наступая, отбила из плена короля Генриха и подошла к стенам Лондона. Но неприступный город-крепость не открыл свои ворота перед стягами с алой розой. И тогда граф Ричард Уорик, один из предводителей сил Йорков, решил пойти на не виданный доселе в Англии шаг: при живом короле провозгласить другого монарха – герцога Эдуарда Йорка. Вот это настоящий правитель – молодой, могучий, искусный и неистовый воин; за ним пойдут люди, ненавидящие и презирающие слабоумного короля Генриха. Наконец, он из династии Плантагенетов, а значит, на его стороне право крови. Короновать его – наилучшее решение для страны. Но, как оказалось, не для самого Уорика…

Галина Александровна Долгова , Конн Иггульден , Ричард А. Кнаак , Ричард Аллен Кнаак , Тори Халимендис

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Эро литература
Воронья шпора
Воронья шпора

Англия, 1470 год. Продолжается «игра престолов». Война за корону длится уже многие годы, но ни одному из властителей не удается надолго задержаться на троне. Пока царствует Эдуард IV из дома Йорков, на гербе которого изображена белая роза. Но его бывший друг и наставник – а ныне злейший враг – граф Уорик уже готовится свергнуть молодого короля и снова вернуть власть Генриху VI из дома Ланкастеров – алой розе. Жена Генриха Маргарет и их сын, наследник престола, ждут этого момента во Франции, готовые в любой момент вернуться на берега туманного Альбиона. Но и Эдуард, искусный воитель и прирожденный лидер, ни за что не отдаст власть без яростной борьбы. А тем временем в Бургундии затаились бежавшие из страны Тюдоры – старший, Джаспер, и его молодой племянник Генри, – и у них свои виды на английскую корону. Притязания эти, правда, почти смехотворны, но чего только не бывает во время великой смуты…

Конн Иггульден

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия